Файловый менеджер - Редактировать - /var/www/xthruster/html/wp-content/uploads/flags/elementor-zh_TW.po.tar
Назад
var/www/xthruster/html/wp-content/languages/plugins/elementor-zh_TW.po 0000777 00000545415 14720503575 0022341 0 ustar 00 # Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 13:12:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: zh_TW\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33 msgid "Keep my settings" msgstr "保持原先設定" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17 msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?" msgstr "確定要刪除這個網站的 [網站設定]?" #: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:115 #: assets/js/app.js:11051 assets/js/app.js:11532 assets/js/editor.js:47217 #: assets/js/editor.js:47221 assets/js/editor.js:47231 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9 msgid "Site Settings" msgstr "網站設定" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1048 msgid "Site Logo" msgstr "網站標誌" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1044 msgid "Site Name" msgstr "網站名稱" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20 msgid "Site Identity" msgstr "網站識別" #: core/settings/editor-preferences/model.php:40 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:153 assets/js/editor.js:38221 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6 msgid "User Preferences" msgstr "使用者偏好設定" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113 msgid "Site Favicon" msgstr "網站圖標" #: includes/widgets/common.php:940 includes/widgets/image.php:379 msgid "Fill" msgstr "填滿" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82 msgid "Site Description" msgstr "網站說明" #: includes/controls/media.php:286 msgid "Click the media icon to upload file" msgstr "點擊媒體圖示以上傳檔案" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74 msgid "Watch the Full Guide" msgstr "觀看完整指南" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62 msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page." msgstr "觀看我們的「入門」影音系列,了解 Elementor ,它將指導您完成創建網站所需的步驟,然後點擊以創建您的第一頁。" #: includes/settings/settings.php:353 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/admin.js:308 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156 #: assets/js/editor.js:40010 assets/js/editor.js:40020 msgid "Enable Unfiltered File Uploads" msgstr "啟用未過濾的檔案上傳" #: modules/safe-mode/module.php:383 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "如果遇到載入問題,請與您的網站管理員聯繫,改以使用安全模式解決問題。" #: includes/frontend.php:1409 msgid "Download image" msgstr "下載圖片" #: includes/frontend.php:1407 msgid "Pin it" msgstr "釘上" #: includes/frontend.php:1406 msgid "Share on Twitter" msgstr "分享到 Twitter" #: includes/frontend.php:1405 msgid "Share on Facebook" msgstr "分享到 Facebook" #: includes/controls/url.php:120 msgid "Custom Attributes" msgstr "自訂屬性" #: includes/controls/url.php:77 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "設置連結元素的自訂屬性。 使用管道符號 | 將屬性鍵與值分開, 用逗號分隔各個「鍵值」。" #: includes/editor-templates/panel.php:338 msgid "You’re missing out!" msgstr "您錯過了!" #: includes/editor-templates/panel.php:335 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "Elementor 動態內容" #: includes/editor-templates/panel.php:307 #: includes/editor-templates/panel.php:309 msgid "Dynamic Tags" msgstr "動態標籤" #: includes/managers/icons.php:497 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "我們強烈建議你在優化這個升級之前要先備份好資料庫。" #: includes/managers/icons.php:496 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "升級過程包括資料庫更新" #: includes/managers/controls.php:1213 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "屬性讓您可以將自訂 HTML 屬性添加到任何元素。" #: includes/managers/controls.php:1211 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "了解我們的屬性" #: includes/managers/controls.php:1201 msgid "Attributes" msgstr "屬性" #: core/base/db-upgrades-manager.php:118 msgid "Click here to run it now" msgstr "點擊此處立即執行" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "導覽圖示尺寸" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "工具列圖示尺寸" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119 msgid "Alt" msgstr "或者" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1412 msgid "Share" msgstr "分享" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1410 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:56 msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better." msgstr "使用 %s 小工具和許多其他專業功能來擴展您的工具箱並更快更好地構建網站。" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:54 msgid "%s Widget" msgstr "%s 小工具" #: core/experiments/manager.php:145 includes/editor-templates/global.php:30 #: assets/js/ai-admin.js:9828 assets/js/ai-gutenberg.js:11679 #: assets/js/ai-media-library.js:11457 assets/js/ai.js:12873 #: assets/js/app.js:7895 assets/js/editor.js:47529 msgid "Back" msgstr "返回" #: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174 msgid "Default Kit" msgstr "預設套件" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128 msgid "Focus" msgstr "焦點" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99 msgid "Field" msgstr "欄位" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 msgid "Label" msgstr "標籤" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "表單欄位" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "段落間距" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49 msgid "Body" msgstr "主體" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:208 msgid "Buttons" msgstr "按鈕" #: core/kits/documents/kit.php:155 msgid "Draft" msgstr "草稿" #: core/kits/documents/kit.php:44 msgid "Kit" msgstr "套件" #: includes/editor-templates/panel.php:339 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "透過整合數十個 Elementor 原生動態標籤取得更多的功能。" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161 msgid "Already connected." msgstr "已連接。" #: core/settings/editor-preferences/model.php:53 msgid "Preferences" msgstr "偏好" #: includes/controls/groups/background.php:702 msgid "Background Position" msgstr "背景位置" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80 #: includes/controls/groups/background.php:484 #: includes/controls/groups/background.php:689 #: includes/elements/container.php:585 includes/widgets/social-icons.php:295 #: includes/widgets/video.php:595 msgid "Auto" msgstr "自動" #: includes/settings/settings-page.php:396 msgid "Usage Data Sharing" msgstr "使用數據共享" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:29 #: core/common/modules/connect/apps/library.php:56 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "連接到庫失敗。請嘗試重新加載頁面並重試" #: includes/widgets/image-carousel.php:445 msgid "Pause on Interaction" msgstr "交互時暫停" #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:185 msgid "%s Video Player" msgstr "%s視頻播放器" #: includes/controls/groups/background.php:683 msgid "Background Size" msgstr "背景大小" #. translators: %s: Remote user. #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84 msgid "Connected as %s" msgstr "連接為%s" #: includes/controls/groups/background.php:485 #: includes/controls/groups/background.php:690 includes/widgets/image.php:380 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:911 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:966 msgid "Cover" msgstr "覆蓋全區" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81 #: includes/controls/groups/background.php:486 #: includes/controls/groups/background.php:691 includes/widgets/image.php:381 msgid "Contain" msgstr "完整放置" #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19 msgid "Custom Icons" msgstr "自訂圖示" #: includes/controls/groups/background.php:655 msgid "Transition" msgstr "轉場" #: includes/controls/groups/background.php:645 msgid "Duration" msgstr "期間" #: core/logger/log-reporter.php:44 msgid "Clear Log" msgstr "清除記錄" #: includes/widgets/divider.php:663 msgid "Amount" msgstr "小計" #: includes/widgets/divider.php:336 modules/shapes/module.php:46 msgid "Line" msgstr "線" #: includes/widgets/divider.php:306 msgctxt "Shapes" msgid "X" msgstr "X" #: includes/widgets/divider.php:297 msgctxt "Shapes" msgid "Tribal" msgstr "部落風" #: includes/widgets/divider.php:288 msgctxt "Shapes" msgid "Trees" msgstr "樹" #: includes/widgets/divider.php:279 msgctxt "Shapes" msgid "Squares" msgstr "方格" #: includes/widgets/divider.php:270 msgctxt "Shapes" msgid "Stripes" msgstr "條紋" #: includes/widgets/divider.php:261 msgctxt "Shapes" msgid "Leaves" msgstr "樹葉" #: includes/widgets/divider.php:252 msgctxt "Shapes" msgid "Half Rounds" msgstr "半輪" #: includes/widgets/divider.php:243 msgctxt "Shapes" msgid "Fir Tree" msgstr "樅樹" #: includes/widgets/divider.php:234 msgctxt "Shapes" msgid "Dots" msgstr "點" #: includes/widgets/divider.php:225 msgctxt "Shapes" msgid "Rectangles" msgstr "矩形" #: includes/widgets/divider.php:217 msgctxt "Shapes" msgid "Parallelogram" msgstr "平行四邊形" #: includes/widgets/divider.php:209 msgctxt "Shapes" msgid "Rhombus" msgstr "菱形" #: includes/widgets/divider.php:201 msgctxt "Shapes" msgid "Pluses" msgstr "加號" #: includes/widgets/divider.php:193 msgctxt "Shapes" msgid "Arrows" msgstr "箭頭" #: includes/widgets/divider.php:177 msgctxt "Shapes" msgid "Wavy" msgstr "波浪形" #: includes/widgets/divider.php:169 msgctxt "Shapes" msgid "Squared" msgstr "平方" #: includes/widgets/divider.php:160 msgctxt "Shapes" msgid "Slashes" msgstr "斜線" #: includes/widgets/divider.php:152 msgctxt "Shapes" msgid "Multiple" msgstr "多種" #: includes/widgets/divider.php:144 msgctxt "Shapes" msgid "Curved" msgstr "彎曲" #: includes/widgets/divider.php:136 msgctxt "Shapes" msgid "Curly" msgstr "捲曲" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:126 msgid "Basic Gallery" msgstr "基本圖庫" #: includes/controls/groups/background.php:754 msgid "Out" msgstr "外" #: includes/controls/groups/background.php:753 msgid "In" msgstr "內" #: includes/controls/groups/background.php:738 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "動態縮放效果" #: includes/controls/groups/background.php:608 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "如果無法載入該封面圖像,它將替換背景影音。" #: includes/controls/groups/background.php:583 includes/widgets/video.php:371 msgid "Play On Mobile" msgstr "在手機上播放" #: includes/controls/groups/background.php:528 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "YouTube / Vimeo 連結,或連結到影音檔案(建議使用MP4)。" #: includes/settings/tools.php:367 msgid "Reinstall" msgstr "重新安裝" #: includes/widgets/divider.php:492 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:21 msgid "Add Element" msgstr "新增功能" #: includes/frontend.php:1415 assets/js/app.js:7834 assets/js/app.js:9516 #: assets/js/app.js:10432 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1674 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1725 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2004 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2281 msgid "Next" msgstr "下一張" #: includes/frontend.php:1414 assets/js/app.js:8708 assets/js/app.js:9503 #: assets/js/app.js:10425 msgid "Previous" msgstr "上一張" #: core/document-types/post.php:51 msgid "Post" msgstr "張貼" #. translators: %s: Path to .htaccess file. #: core/debug/classes/htaccess.php:31 msgid "File Path: %s" msgstr "檔案路徑: %s" #: includes/managers/icons.php:470 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "載入 Font Awesome 4 支援" #: includes/controls/media.php:299 includes/controls/media.php:301 #: assets/js/editor.js:8226 msgid "Upload" msgstr "上傳" #: includes/template-library/sources/local.php:615 msgid "Template not exist." msgstr "版型不存在。" #: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30 #: includes/editor-templates/panel.php:193 msgid "Need Help" msgstr "需要幫忙" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:32 msgid "Your Email" msgstr "你的電子郵件" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:30 msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "作為 Beta 版測試人員,您將收到一個更新,其中包括 Elementor 的測試版本及其內容直接發送到您的電子郵件中" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "Get Beta Updates" msgstr "獲取 Beta 更新" #: includes/settings/settings.php:361 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "我們建議您需在了解所涉及的安全風險後,才啟用此功能。" #: includes/settings/settings.php:361 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "Elementor 將嘗試清理 SVG 文件,刪除潛在的惡意代碼和腳本。" #: includes/settings/settings.php:361 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "請注意! 允許上傳任何文件(包括SVG)具潛在的安全風險。" #: includes/base/widget-base.php:1035 msgid "Deprecated" msgstr "棄用" #: includes/managers/icons.php:557 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "讚啦! 到 Font Awesome 5 的升級過程已成功完成。" #: includes/managers/icons.php:511 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "升級到 Font Awesome 5" #: includes/managers/icons.php:499 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "此操作不可撤銷,無法通過退回到以前的版本來撤銷。" #: includes/managers/icons.php:494 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "請注意,由於 Font Awesome 所做的微小設計更改,升級過程可能會導致某些以前使用的 Font Awesome 4 圖標看起來有些不同。" #: includes/managers/icons.php:492 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "通過升級,每當您編輯包含 Font Awesome 4 圖示的頁面時,Elementor 都會將其轉換為新的 Font Awesome 5 圖示。" #: includes/managers/icons.php:491 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "存取 1,500 多個驚人的 Font Awesome 5 圖示,並享受更快的性能和設計靈活性。" #: includes/managers/icons.php:478 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr "Font Awesome 4 支援腳本(shim.js)是一個腳本,可確保在使用 Font Awesome 5 庫時正確顯示所有先前選擇的 Font Awesome 4 圖示。" #: includes/managers/icons.php:247 msgid "All Icons" msgstr "全部圖示" #: includes/managers/icons.php:156 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "Font Awesome - 品牌" #: includes/managers/icons.php:144 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - 實心" #: includes/managers/icons.php:132 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - 一般" #: core/debug/classes/htaccess.php:12 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "您網站的 .htaccess 檔案似乎丟失了。" #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "您的某些佈景主題檔案丟失了。" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65 msgid "Sign Up" msgstr "註冊" #: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116 #: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8826 msgid "Icon Library" msgstr "圖示庫" #: core/editor/editor.php:210 msgid "Document not found." msgstr "檔案不存在。" #: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112 #: includes/controls/icons.php:198 msgid "Upload SVG" msgstr "上傳 SVG 檔案" #: includes/controls/groups/background.php:573 msgid "Play Once" msgstr "撥放一次" #: includes/controls/media.php:193 msgid "Choose Video" msgstr "選擇影片" #: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489 #: includes/managers/icons.php:504 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "升級 Font Awesome" #: includes/elements/container.php:1553 includes/widgets/common.php:460 msgid "Vertical Orientation" msgstr "垂直方向" #: includes/elements/container.php:1452 includes/widgets/common.php:359 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "水平方向" #: includes/elements/container.php:1414 includes/widgets/common.php:327 msgid "Please note!" msgstr "請注意!" #: includes/controls/groups/flex-item.php:30 includes/widgets/common.php:242 msgid "Custom Width" msgstr "自訂寬度" #: includes/settings/controls.php:236 msgid "Super Admin" msgstr "超級管理員" #: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23 msgid "Get Help" msgstr "取得幫助" #: includes/elements/container.php:584 includes/elements/section.php:453 msgid "Hidden" msgstr "隱藏" #: includes/elements/container.php:579 includes/elements/section.php:448 msgid "Overflow" msgstr "溢出" #: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common.php:299 #: includes/widgets/image-carousel.php:695 msgid "Vertical Align" msgstr "垂直對齊" #: includes/elements/container.php:1433 includes/widgets/common.php:345 msgid "Fixed" msgstr "固定" #: includes/elements/container.php:1432 includes/widgets/common.php:344 msgid "Absolute" msgstr "絕對" #: includes/elements/container.php:1415 includes/widgets/common.php:328 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "自訂定位不被認為是響應式 Web 設計的最佳實踐,因此不應太頻繁使用。" #: includes/elements/column.php:826 includes/elements/container.php:1710 #: includes/elements/section.php:1302 includes/widgets/common.php:615 msgid "Motion Effects" msgstr "動作特效" #: includes/controls/groups/flex-container.php:117 #: includes/controls/groups/flex-container.php:214 #: includes/controls/groups/grid-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:252 #: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220 #: includes/elements/section.php:430 msgid "Space Evenly" msgstr "平均間距" #: includes/controls/groups/flex-container.php:113 #: includes/controls/groups/flex-container.php:213 #: includes/controls/groups/grid-container.php:208 #: includes/controls/groups/grid-container.php:248 #: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219 #: includes/elements/section.php:429 msgid "Space Around" msgstr "平均(含外部)間距" #: modules/safe-mode/module.php:374 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "載入 Elementor 時遇到問題?請啟用安全模式進行故障排除。" #: modules/safe-mode/module.php:272 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "該問題可能是由您的外掛或佈景主題之一引起的。" #. translators: %s: Accepted chars. #: includes/widgets/menu-anchor.php:132 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "注意:ID 連結僅接受以下字元:%s" #: core/base/db-upgrades-manager.php:93 msgid "Your site database needs to be updated to the latest version." msgstr "%s 您的網站資料庫需要更新到最新版本。" #: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380 msgid "Can't Edit?" msgstr "無法編輯?" #: includes/controls/media.php:199 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:378 msgid "Choose File" msgstr "選擇檔案" #: includes/widgets/read-more.php:92 msgid "Continue reading" msgstr "繼續閱讀" #. translators: %s: Current post name. #: includes/frontend.php:1549 msgid "Continue reading %s" msgstr "繼續閱讀 %s" #: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "停用安全模式" #: core/upgrade/manager.php:47 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "Elementor 資料更新器" #: modules/safe-mode/module.php:370 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "啟用安全模式" #: includes/widgets/google-maps.php:150 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:383 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:946 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:491 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:741 msgid "Location" msgstr "位置" #: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:88 msgid "Read More" msgstr "閱讀更多" #: includes/widgets/read-more.php:121 msgid "Read More Text" msgstr "閱讀更多文字" #: modules/safe-mode/module.php:42 msgid "Safe Mode" msgstr "安全模式" #: includes/template-library/sources/local.php:320 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "全部分類" #: includes/template-library/sources/local.php:318 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "分類" #: includes/template-library/sources/local.php:319 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "分類" #: includes/template-library/sources/local.php:1415 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "按分類篩選" #: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22 #: app/modules/site-editor/module.php:31 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:72 #: includes/template-library/sources/local.php:1719 #: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:47242 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:7 msgid "Theme Builder" msgstr "主題建構器" #: modules/safe-mode/module.php:102 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "無法啟用安全模式" #: includes/widgets/video.php:240 msgid "External URL" msgstr "外部網址" #: includes/widgets/image-gallery.php:219 msgid "Order By" msgstr "排序" #: includes/frontend.php:1542 msgid "(more…)" msgstr "(更多 …)" #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18 msgid "Get Popup Builder" msgstr "取得彈出視窗建構器" #: includes/template-library/sources/local.php:1720 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:42 #: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:46 #: assets/js/app.js:11036 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2250 msgid "Popups" msgstr "彈出視窗" #: modules/safe-mode/module.php:285 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "仍然遇到問題?" #: modules/safe-mode/module.php:269 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "編輯器是否成功載入?" #: modules/safe-mode/module.php:260 msgid "Safe Mode ON" msgstr "安全模式 ON" #: modules/safe-mode/module.php:51 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "安全模式允許您僅通過載入編輯器而不載入主題或任何其他外掛來解決問題。" #: core/base/db-upgrades-manager.php:130 msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "%s 資料庫更新過程現已完成。 感謝您更新到最新版本!" #: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35 #: includes/template-library/sources/local.php:239 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "範本" #: modules/library/documents/not-supported.php:57 msgid "Not Supported" msgstr "不支援" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:82 msgid "Users" msgstr "用戶數" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11540 msgid "Plugins" msgstr "外掛" #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28 #: assets/js/ai-admin.js:1681 assets/js/ai-admin.js:6773 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3450 assets/js/ai-gutenberg.js:8624 #: assets/js/ai-layout.js:1472 assets/js/ai-layout.js:3196 #: assets/js/ai-media-library.js:3310 assets/js/ai-media-library.js:8402 #: assets/js/ai.js:4092 assets/js/ai.js:9725 assets/js/ai.js:9818 msgid "Connect" msgstr "連接" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 #: assets/js/editor.js:45779 msgid "Create" msgstr "創建" #: includes/widgets/image.php:159 includes/widgets/image.php:171 msgid "Custom Caption" msgstr "自訂標題" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:52 msgid "Dashboard" msgstr "儀表板" #: core/base/document.php:1961 msgid "Future" msgstr "未來" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:167 msgid "Go To" msgstr "去到" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:46 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12 msgid "Homepage" msgstr "首頁" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:200 assets/js/editor.js:7524 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "鍵盤快捷鍵" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 msgid "Menus" msgstr "選單" #: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:136 #: includes/widgets/rating.php:160 includes/widgets/star-rating.php:149 msgid "Rating" msgstr "評分" #: includes/widgets/rating.php:143 includes/widgets/star-rating.php:136 msgid "Rating Scale" msgstr "評分量表" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:32 assets/js/ai-admin.js:12466 #: assets/js/ai-admin.js:13530 assets/js/ai-gutenberg.js:14317 #: assets/js/ai-gutenberg.js:15381 assets/js/ai-media-library.js:14095 #: assets/js/ai-media-library.js:15159 assets/js/ai.js:15511 #: assets/js/ai.js:16575 msgid "Redo" msgstr "重做" #: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:118 msgid "Star Rating" msgstr "星等" #: includes/widgets/star-rating.php:315 msgid "Stars" msgstr "星" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:24 assets/js/ai-admin.js:12455 #: assets/js/ai-admin.js:13519 assets/js/ai-gutenberg.js:14306 #: assets/js/ai-gutenberg.js:15370 assets/js/ai-media-library.js:14084 #: assets/js/ai-media-library.js:15148 assets/js/ai.js:15500 #: assets/js/ai.js:16564 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236 msgid "Undo" msgstr "復原" #: includes/widgets/star-rating.php:180 msgid "Unmarked Style" msgstr "無標記的樣式" #: includes/widgets/video.php:512 msgid "Any Video" msgstr "任一影音" #: includes/widgets/video.php:511 msgid "Current Video Channel" msgstr "當前影音頻道" #: includes/widgets/rating.php:118 includes/widgets/star-rating.php:386 msgid "Unmarked Color" msgstr "未標記的顏色" #: includes/widgets/star-rating.php:188 msgid "Outline" msgstr "大綱" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:208 msgid "Quit" msgstr "離開" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:107 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "顯示 / 隱藏面板" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "輸入以查找 Elementor 中的任何內容" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:99 assets/js/admin-top-bar.js:191 #: assets/js/common.js:4759 assets/js/editor.js:38233 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18 msgid "Finder" msgstr "查找器" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87 msgid "Disconnect" msgstr "中斷連接" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:70 msgid "Customizer" msgstr "外觀自訂器" #: includes/widgets/image-gallery.php:171 includes/widgets/image.php:158 msgid "Attachment Caption" msgstr "附件內容說明" #: includes/widgets/video.php:614 msgid "Poster" msgstr "發文者" #: includes/editor-templates/navigator.php:107 msgid "Empty" msgstr "空" #: includes/controls/groups/css-filter.php:129 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "色調" #: core/admin/admin-notices.php:287 msgid "Hide Notification" msgstr "隱藏通知" #: includes/widgets/video.php:474 msgid "Lazy Load" msgstr "延後載入" #: includes/widgets/video.php:176 includes/widgets/video.php:201 #: includes/widgets/video.php:225 includes/widgets/video.php:285 msgid "Enter your URL" msgstr "輸入你的連結" #: includes/widgets/accordion.php:167 includes/widgets/accordion.php:171 #: includes/widgets/icon-box.php:182 includes/widgets/image-box.php:157 #: includes/widgets/tabs.php:166 includes/widgets/tabs.php:170 #: includes/widgets/testimonial.php:140 includes/widgets/text-editor.php:132 #: includes/widgets/toggle.php:170 includes/widgets/toggle.php:174 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "以下是為了能夠滿足段落所需的長度而定義的無意義內文,請自行參酌編排。" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39 msgid "Create Your First Post" msgstr "創建您的第一篇文章" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:792 msgid "Getting Started" msgstr "入門" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "除錯列" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36 msgid "Create Your First Page" msgstr "創建您的第一張頁面" #: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27941 msgid "Inner Section" msgstr "內部段" #: includes/editor-templates/navigator.php:113 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "用內容填充頁面後,此視窗將為您提供所有頁面元素的概覽顯示。 這樣,您可以輕鬆地在任何段、欄或視窗小工具之間移動。" #: includes/editor-templates/navigator.php:112 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "輕鬆導覽就在這裡!" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:126 #: includes/editor-templates/navigator.php:42 #: includes/editor-templates/panel.php:90 #: includes/editor-templates/panel.php:96 assets/js/editor.js:31703 msgid "Navigator" msgstr "導覽器" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55 #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56 #: modules/announcements/module.php:122 assets/js/app-packages.js:2843 #: assets/js/app.js:3965 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1269 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1486 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1577 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1820 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1995 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2316 msgid "Skip" msgstr "跳過" #: includes/controls/url.php:68 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:939 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:148 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:334 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:261 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:165 msgid "Paste URL or type" msgstr "貼上或輸入 URL" #: core/admin/admin-notices.php:281 msgid "Happy To Help" msgstr "樂意協助" #: core/admin/admin-notices.php:278 msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org." msgstr "您使用 Elementor 創建了 10 多個頁面,很棒! 如果您有時間,請在 WordPress.org 上留下五星級評論,以幫助我們。" #: core/admin/admin-notices.php:277 msgid "Congrats!" msgstr "恭喜!" #: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61 msgid "Welcome to Elementor" msgstr "歡迎使用Elementor" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1411 #: includes/widgets/google-maps.php:170 assets/js/ai-admin.js:10249 #: assets/js/ai-admin.js:10252 assets/js/ai-gutenberg.js:12100 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12103 assets/js/ai-media-library.js:11878 #: assets/js/ai-media-library.js:11881 assets/js/ai.js:13294 #: assets/js/ai.js:13297 msgid "Zoom" msgstr "放大" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "除錯列諌新加了一個管理選單,該選單列出了正在顯示的頁面上使用的所有版型。" #: core/document-types/page-base.php:47 msgid "Single" msgstr "單頁" #: includes/widgets/video.php:446 msgid "Logo" msgstr "標誌" #: includes/widgets/video.php:419 msgid "Video Info" msgstr "影片資訊" #: includes/widgets/video.php:433 msgid "Modest Branding" msgstr "推廣品牌" #: core/base/providers/social-network-provider.php:217 #: includes/widgets/video.php:272 includes/widgets/video.php:296 msgid "URL" msgstr "網址" #: app/modules/site-editor/module.php:32 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437 #: includes/managers/elements.php:302 msgid "Site" msgstr "網站" #: includes/elements/column.php:404 includes/elements/container.php:863 #: includes/elements/section.php:701 includes/widgets/heading.php:328 msgid "Blend Mode" msgstr "混合模式" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:41 assets/js/editor.js:30608 msgid "Copy" msgstr "複製" #: includes/widgets/video.php:150 msgid "Source" msgstr "來源" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:204 msgid "Button ID" msgstr "按鈕 ID" #: includes/managers/elements.php:309 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/controls/groups/css-filter.php:97 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "對比" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "亮度" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "模糊" #: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:334 msgid "End Time" msgstr "結束時間" #: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:323 msgid "Start Time" msgstr "開始時間" #: includes/widgets/video.php:158 msgid "Self Hosted" msgstr "自有主機" #: includes/widgets/audio.php:189 msgid "Artwork" msgstr "原圖" #: includes/managers/elements.php:288 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:66 #: assets/js/ai-admin.js:8193 assets/js/ai-gutenberg.js:10044 #: assets/js/ai-layout.js:4253 assets/js/ai-media-library.js:9822 #: assets/js/ai.js:11238 msgid "Pro" msgstr "專業版" #: includes/controls/groups/css-filter.php:113 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "飽和" #: core/admin/feedback.php:105 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "我已有 Elementor 專業版" #: includes/widgets/video.php:156 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: includes/controls/groups/background.php:563 includes/widgets/video.php:336 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "定義結束時問(秒)" #: includes/controls/groups/background.php:551 includes/widgets/video.php:325 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "定義開始時間(秒)" #: core/admin/feedback.php:107 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "稍等!不要停用 Elementor,您必須同時啟用 Elementor 和 Elementor Pro 才能使外掛正常工作。" #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "Elementor 偵錯器" #: includes/editor-templates/global.php:51 msgid "Drag widget here" msgstr "將小工具拖放至這裡" #: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:2124 assets/js/gutenberg.js:148 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "回去用 WordPress 編輯器" #. translators: %s: Document title. #: core/documents-manager.php:389 msgid "Elementor %s" msgstr "Elementor %s" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Template type label. #: core/base/document.php:267 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:86 #: core/document-types/page-base.php:183 #: includes/template-library/sources/local.php:1376 msgid "Add New %s" msgstr "新增 %s" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 #: includes/elements/column.php:373 includes/elements/column.php:447 #: includes/elements/container.php:817 includes/elements/container.php:931 #: includes/elements/section.php:655 includes/elements/section.php:759 #: includes/widgets/image-box.php:425 includes/widgets/image-box.php:460 #: includes/widgets/image.php:437 includes/widgets/image.php:471 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:992 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1490 msgid "Opacity" msgstr "不透明度" #: includes/widgets/image.php:315 msgid "Max Width" msgstr "最大寬度" #: includes/controls/groups/background.php:265 #: includes/controls/groups/background.php:313 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 #: includes/elements/container.php:1427 includes/widgets/common.php:339 #: includes/widgets/common.php:986 includes/widgets/divider.php:762 #: includes/widgets/divider.php:928 includes/widgets/image-carousel.php:555 #: includes/widgets/image-carousel.php:619 includes/widgets/tabs.php:180 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:250 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:430 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:931 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:986 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:201 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:876 msgid "Position" msgstr "位置" #: includes/template-library/sources/local.php:232 #: assets/js/new-template.js:149 msgid "New Template" msgstr "新版型" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:409 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "覺得 %1$s 好用的話,請給予我們 %2$s 評價,我們非常感謝您的支持。" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:67 msgid "Knowledge Base" msgstr "知識庫" #: modules/page-templates/module.php:350 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "該版型包含 Header, Full-width 內容及 Footer" #: modules/page-templates/module.php:338 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "用了 Elementor 就不用再為 Header 及 Footer 設計而糾結了" #: modules/page-templates/module.php:295 msgid "Page Layout" msgstr "頁面佈局" #: includes/widgets/counter.php:206 msgid "Separator" msgstr "分隔符號" #: core/document-types/page-base.php:182 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23 #: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:5 msgid "Add New" msgstr "新增" #: includes/template-library/sources/local.php:1241 msgid "All" msgstr "全部" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15 #: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:237 msgid "Custom Fonts" msgstr "自訂字型" #: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61 #: assets/js/app.js:11822 assets/js/editor.js:10151 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:2222 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:4 msgid "Pages" msgstr "頁面" #: includes/editor-templates/global.php:122 msgid "This tag has no settings." msgstr "該標籤沒有設置。" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Post type label. #: core/base/document.php:1222 core/settings/page/model.php:127 #: includes/editor-templates/panel.php:84 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:32 msgid "%s Settings" msgstr "%s 設置" #: core/document-types/page-base.php:124 msgid "Body Style" msgstr "Body 樣式" #: core/base/document.php:257 msgid "Document" msgstr "文件" #: core/document-types/page-base.php:230 msgid "Featured Image" msgstr "精選圖片" #: includes/frontend.php:1413 includes/widgets/video.php:994 msgid "Play Video" msgstr "播放影音" #: includes/template-library/sources/local.php:1336 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "增加版型並在您的網站上重複使用它們, 可輕鬆匯出並匯入到任何其他項目,實現優化的工作流程。" #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1369 msgid "Create Your First %s" msgstr "建立您的第一個 %s" #: includes/template-library/sources/local.php:227 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "我的版型" #: includes/admin-templates/new-template.php:115 msgid "Create Template" msgstr "建立版型" #: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:44 #: includes/admin-templates/new-template.php:109 msgid "Name your template" msgstr "為您的版型命名" #: includes/admin-templates/new-template.php:66 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "選擇您想要處理的版型類型" #: includes/admin-templates/new-template.php:64 msgid "Choose Template Type" msgstr "選擇版型類型" #: includes/admin-templates/new-template.php:57 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "使用版型創建網站各個部位,並在需要時單擊一次即可重複使用它們。" #: includes/editor-templates/templates.php:182 msgid "More actions" msgstr "更多動作" #: includes/editor-templates/templates.php:102 msgid "Search Templates:" msgstr "搜尋版型:" #: core/role-manager/role-manager.php:239 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "要給內容設定存取權限嗎?" #: core/role-manager/role-manager.php:157 msgid "No access to editor" msgstr "不給使用編輯器" #: core/role-manager/role-manager.php:150 msgid "Role Excluded" msgstr "排除角色" #: core/role-manager/role-manager.php:114 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "管理你的使用者誰能使用 Elementor 編輯內容" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:61 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28 #: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32 #: core/role-manager/role-manager.php:50 msgid "Role Manager" msgstr "角色管理員" #: core/common/modules/ajax/module.php:165 msgid "Action not found." msgstr "找不著該動作。" #: core/common/modules/ajax/module.php:131 msgid "Token Expired." msgstr "令牌已過期。" #: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:122 #: includes/widgets/icon-list.php:213 msgid "Inline" msgstr "一致排列" #: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:47 #: includes/admin-templates/new-template.php:112 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "輸入版型名稱 (選填)" #: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:389 msgid "Fallback" msgstr "倒退" #: includes/widgets/image-carousel.php:176 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "設置每次滑動滾動的幻燈片數量。" #: includes/controls/groups/background.php:448 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "注意:附件固定只能在桌上電腦使用。" #: core/admin/admin.php:478 msgid "Create New Post" msgstr "建立新文章" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Current Version" msgstr "目前版本" #: includes/controls/groups/background.php:597 includes/widgets/video.php:461 msgid "Privacy Mode" msgstr "隱私模式" #: includes/widgets/shortcode.php:106 msgid "Enter your shortcode" msgstr "輸入您的短碼" #: includes/widgets/image.php:174 msgid "Enter your image caption" msgstr "輸入您的圖片標題" #: includes/widgets/html.php:103 msgid "Enter your code" msgstr "輸入您的代碼" #: includes/widgets/alert.php:146 includes/widgets/icon-box.php:183 #: includes/widgets/image-box.php:158 msgid "Enter your description" msgstr "輸入你的描述" #: includes/widgets/alert.php:133 msgid "This is an Alert" msgstr "這是一個警示" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:198 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "萬歲! 你的頁面已經上線。" #: core/kits/documents/kit.php:156 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64 msgid "Published" msgstr "已發佈" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11224 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1891 msgid "No Results Found" msgstr "未能找到任何回應訊息" #: includes/editor-templates/templates.php:264 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2167 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2511 msgid "or" msgstr "或" #: includes/editor-templates/templates.php:252 #: includes/editor-templates/templates.php:268 #: includes/editor-templates/templates.php:281 msgid "Want to learn more about the Elementor library?" msgstr "想要了解更多關於 Elementor 版型庫?" #: includes/editor-templates/templates.php:123 msgid "Creation Date" msgstr "建立日期" #: includes/editor-templates/templates.php:103 msgid "Search" msgstr "搜尋" #: includes/editor-templates/templates.php:72 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3764 msgid "Popular" msgstr "熱門" #: includes/editor-templates/templates.php:70 msgid "Trend" msgstr "趨勢" #: includes/editor-templates/templates.php:68 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3760 msgid "New" msgstr "新建" #: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83 #: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:216 #: includes/controls/media.php:218 includes/controls/media.php:295 #: includes/controls/media.php:297 includes/editor-templates/repeater.php:27 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:74 #: assets/js/ai-admin.js:2940 assets/js/ai-admin.js:7620 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4709 assets/js/ai-gutenberg.js:9471 #: assets/js/ai-layout.js:3680 assets/js/ai-media-library.js:4569 #: assets/js/ai-media-library.js:9249 assets/js/ai.js:5351 #: assets/js/ai.js:10665 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:919 msgid "Remove" msgstr "移除" #: includes/editor-templates/panel.php:161 #: includes/editor-templates/panel.php:163 assets/js/editor.js:36556 msgid "Hide Panel" msgstr "隱藏面板" #: includes/editor-templates/panel.php:143 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24 msgid "Save Draft" msgstr "儲存草稿" #: core/base/document.php:171 includes/editor-templates/panel.php:123 #: assets/js/editor.js:25541 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:28 msgid "Publish" msgstr "發佈" #: includes/editor-templates/panel.php:110 #: includes/editor-templates/panel.php:113 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:30 msgid "Preview Changes" msgstr "預覽變更" #: core/experiments/manager.php:650 includes/controls/popover-toggle.php:71 #: includes/controls/popover-toggle.php:73 msgid "Back to default" msgstr "回到預設" #: includes/controls/groups/typography.php:190 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "底線" #: includes/controls/groups/typography.php:185 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "裝飾" #: includes/controls/dimensions.php:148 msgid "Unlinked values" msgstr "取消關聯的值" #: includes/widgets/heading.php:186 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "請在這裡輸入標題" #: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2531 #: assets/js/app.js:3653 msgid "Select File" msgstr "選取檔案" #: includes/editor-templates/templates.php:263 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr "將 JSON 或 ZIP 格式範本檔案拖放到這裡" #: includes/editor-templates/templates.php:262 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "匯入範本至範本庫" #: includes/editor-templates/templates.php:253 #: includes/editor-templates/templates.php:269 #: includes/editor-templates/templates.php:282 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:56 assets/js/app.js:7575 #: assets/js/app.js:8581 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:2523 msgid "Click here" msgstr "點擊這裡" #: includes/editor-templates/templates.php:160 msgid "Favorite" msgstr "我的最愛" #: includes/editor-templates/templates.php:119 msgid "Created By" msgstr "建立者" #: includes/editor-templates/templates.php:94 msgid "My Favorites" msgstr "我的最愛" #: includes/editor-templates/templates.php:11 #: includes/editor-templates/templates.php:12 msgid "Import Template" msgstr "匯入範本" #: includes/editor-templates/repeater.php:14 msgid "Drag & Drop" msgstr "拖放" #: includes/editor-templates/panel.php:128 #: includes/editor-templates/panel.php:130 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:26 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:27 msgid "Save Options" msgstr "儲存設定" #: includes/controls/groups/typography.php:191 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "頂線" #: includes/editor-templates/panel.php:147 assets/js/editor.js:33265 #: assets/js/editor.js:33764 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:23 msgid "Save as Template" msgstr "另存為範本" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:73 #: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:30593 #: assets/js/editor.js:51234 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20 msgid "Duplicate" msgstr "再製" #: core/document-types/page-base.php:215 msgid "Excerpt" msgstr "內容摘要" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1547 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "最後由「%2$s」於 %1$s 進行編輯" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1540 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "草稿已由「%2$s」儲存於 %1$s" #: core/base/document.php:1534 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "n 月 j 日a g:i" #: core/admin/admin.php:618 msgid "Blog" msgstr "外掛部落格" #: core/admin/admin.php:598 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(在新視窗中開啟)" #: core/admin/admin.php:566 msgid "News & Updates" msgstr "Elementor 最新消息及更新" #: core/admin/admin.php:533 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "n 月 j 日" #: core/admin/admin.php:525 msgid "Recently Edited" msgstr "最新編輯" #: core/admin/admin.php:475 msgid "Create New Page" msgstr "建立新頁面" #: core/admin/admin.php:429 msgid "Elementor Overview" msgstr "Elementor 概述" #: includes/widgets/accordion.php:209 includes/widgets/toggle.php:212 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:122 msgid "Active Icon" msgstr "活躍的圖示" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:78 msgid "Search Widget:" msgstr "搜尋小工具:" #: includes/controls/groups/typography.php:192 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "通過線" #: includes/template-library/sources/local.php:493 #: includes/template-library/sources/local.php:609 #: includes/template-library/sources/local.php:751 msgid "Access denied." msgstr "拒絕存取。" #: includes/settings/settings.php:288 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "禁用預設字型" #: includes/controls/groups/flex-container.php:105 #: includes/controls/groups/flex-container.php:141 #: includes/controls/groups/flex-container.php:211 #: includes/controls/groups/flex-item.php:63 #: includes/controls/groups/flex-item.php:89 #: includes/controls/groups/grid-container.php:143 #: includes/controls/groups/grid-container.php:171 #: includes/controls/groups/grid-container.php:200 #: includes/controls/groups/grid-container.php:240 #: includes/elements/column.php:217 includes/widgets/accordion.php:423 #: includes/widgets/common.php:311 includes/widgets/counter.php:288 #: includes/widgets/counter.php:322 includes/widgets/counter.php:396 #: includes/widgets/counter.php:432 includes/widgets/icon-list.php:581 #: includes/widgets/image-carousel.php:707 includes/widgets/rating.php:207 #: includes/widgets/tabs.php:213 includes/widgets/tabs.php:243 #: includes/widgets/toggle.php:447 includes/widgets/traits/button-trait.php:150 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:294 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:568 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1179 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1278 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:169 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:209 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:227 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:269 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:339 msgid "End" msgstr "結束" #: includes/controls/groups/flex-container.php:97 #: includes/controls/groups/flex-container.php:133 #: includes/controls/groups/flex-container.php:210 #: includes/controls/groups/flex-item.php:55 #: includes/controls/groups/flex-item.php:85 #: includes/controls/groups/grid-container.php:135 #: includes/controls/groups/grid-container.php:163 #: includes/controls/groups/grid-container.php:192 #: includes/controls/groups/grid-container.php:232 #: includes/elements/column.php:215 includes/widgets/accordion.php:419 #: includes/widgets/common.php:303 includes/widgets/counter.php:284 #: includes/widgets/counter.php:314 includes/widgets/counter.php:388 #: includes/widgets/counter.php:424 includes/widgets/icon-list.php:573 #: includes/widgets/image-carousel.php:699 includes/widgets/rating.php:199 #: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:235 #: includes/widgets/toggle.php:443 includes/widgets/traits/button-trait.php:146 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:286 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:564 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1171 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1274 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:161 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:219 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:261 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:331 msgid "Start" msgstr "開始" #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:44 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "此預覽無法載入" #: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:184 msgid "Update Notification" msgstr "更新通知" #. Author URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: modules/history/views/history-panel-template.php:25 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "一旦你開始工作,你將能夠重做 / 回復你在編輯器中所做的任何動作。" #: modules/history/views/history-panel-template.php:24 msgid "No History Yet" msgstr "尚無記錄" #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "切換到舊版本的修訂選項書籤" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:19 #: includes/editor-templates/templates.php:126 #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:50953 msgid "Actions" msgstr "動作" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:144 #: includes/editor-templates/panel.php:100 #: includes/editor-templates/panel.php:102 assets/js/ai-admin.js:2685 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4454 assets/js/ai-media-library.js:4314 #: assets/js/ai.js:5096 assets/js/editor.js:51558 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17 msgid "History" msgstr "修訂記錄" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 #: includes/widgets/video.php:912 msgid "UI Hover Color" msgstr "UI 懸停顏色" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 #: includes/widgets/video.php:900 msgid "UI Color" msgstr "UI 顏色" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: assets/js/editor.js:50956 msgid "Revisions" msgstr "內容修訂" #: includes/widgets/video.php:383 msgid "Mute" msgstr "靜音" #: includes/template-library/sources/local.php:978 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "為 Elementor 版型選擇一個 JSON 檔或一個 .zip 壓縮檔,並將它們新增到版型庫的版型列表中。" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "圖片燈箱效果" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "啟用全部圖片的連結皆使用燈箱彈出視窗效果, 將讓圖片檔案能在任何頁面中都能有燈箱效果。" #. translators: %s: Elementor version. #: includes/settings/tools.php:353 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "Elementor 版本 %s 遇到了問題?在問題出現之前回復到以前的版本。" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77 #: includes/settings/tools.php:346 msgid "Version Control" msgstr "版本控制" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54 #: includes/settings/settings.php:304 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5 msgid "Integrations" msgstr "整合" #: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1747 #: includes/elements/section.php:1339 includes/widgets/common.php:652 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1405 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:898 msgid "Animation Delay" msgstr "動畫延遲" #: includes/controls/url.php:113 msgid "Open in new window" msgstr "在新視窗中開啟" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "大綱" #: includes/elements/column.php:754 includes/elements/container.php:1651 #: includes/elements/section.php:1250 includes/widgets/common.php:558 msgid "Z-Index" msgstr "Z-Index" #: includes/settings/tools.php:393 msgid "Beta Tester" msgstr "Beta 測試者" #: includes/settings/tools.php:380 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "開啟 Beta 測試者模式,當有新的 Elementor 或 Elementor Pro 測試版本可用時將收到通知,Beta 版本並不會自動安裝,你可以選擇忽略它。" #: includes/settings/tools.php:377 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "成為 Beta 測試者" #: includes/settings/tools.php:362 msgid "Rollback Version" msgstr "回復版本" #: includes/settings/settings.php:341 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "切換編輯器裝載方法" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175 #: includes/settings/tools.php:349 assets/js/admin.js:2309 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "回復到前一個版本" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101 #: includes/elements/column.php:231 msgid "Widgets Space" msgstr "小工具空白間隔" #: includes/controls/url.php:117 msgid "Add nofollow" msgstr "新增不跟隨" #: includes/controls/url.php:103 includes/controls/url.php:105 msgid "Link Options" msgstr "連結選項" #. Translators: %s: Element name. #. Translators: %s: Element Name. #. translators: %s: Element type title. #: core/document-types/page-base.php:184 assets/js/editor.js:30393 #: assets/js/editor.js:30580 assets/js/editor.js:32849 #: assets/js/editor.js:33313 assets/js/editor.js:33414 #: assets/js/editor.js:33743 assets/js/editor.js:37154 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:2 msgid "Edit %s" msgstr "編輯 %s" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: includes/base/element-base.php:1253 #: includes/controls/groups/background.php:673 includes/elements/column.php:318 #: includes/elements/column.php:478 includes/elements/column.php:586 #: includes/elements/container.php:743 includes/elements/container.php:962 #: includes/elements/container.php:1111 includes/elements/section.php:603 #: includes/elements/section.php:790 includes/elements/section.php:897 #: includes/widgets/alert.php:442 includes/widgets/common.php:718 #: includes/widgets/common.php:833 includes/widgets/google-maps.php:248 #: includes/widgets/icon-list.php:467 includes/widgets/icon-list.php:694 #: includes/widgets/image-box.php:478 includes/widgets/image.php:497 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:434 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1482 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2221 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:596 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:461 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:639 msgid "Transition Duration" msgstr "轉場持續期間" #: includes/settings/tools.php:370 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "警告:請在執行回復之前備份你的資料庫" #: includes/settings/tools.php:401 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "請注意:我們不建議在正式網站上更新到 Beta 版本" #: includes/settings/settings.php:412 msgid "CSS Print Method" msgstr "CSS 列印方法" #: includes/settings/settings.php:419 msgid "Internal Embedding" msgstr "內部嵌入" #: includes/settings/settings.php:418 msgid "External File" msgstr "外部檔案" #: includes/settings/settings.php:349 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "為了解決伺服器設置衝突問題。" #: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:347 #: includes/settings/settings.php:359 includes/settings/settings.php:370 #: includes/settings/settings.php:434 includes/settings/settings.php:451 #: includes/settings/settings.php:463 includes/settings/tools.php:399 #: modules/generator-tag/module.php:81 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:367 #: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:298 #: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3961 #: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:40010 msgid "Enable" msgstr "啟用" #: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:346 #: includes/settings/settings.php:358 includes/settings/settings.php:371 #: includes/settings/settings.php:435 includes/settings/settings.php:452 #: includes/settings/settings.php:464 includes/settings/tools.php:398 #: modules/generator-tag/module.php:82 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:366 #: modules/safe-mode/module.php:47 msgid "Disable" msgstr "停用" #: core/base/document.php:1967 modules/ai/preferences.php:67 #: assets/js/element-manager-admin.js:2297 #: assets/js/element-manager-admin.js:2374 msgid "Status" msgstr "狀態" #: includes/widgets/common.php:1091 includes/widgets/spacer.php:126 #: includes/widgets/text-editor.php:388 msgid "Space" msgstr "空白間隔" #: includes/widgets/text-editor.php:138 includes/widgets/text-editor.php:295 msgid "Drop Cap" msgstr "下拉" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:146 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "Elementor 可以隱藏頁面標題,這適用具有〝h1.entry-title〞選擇器的主題,如果您的主題選擇器不一樣,請在上方輸入。" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:142 msgid "Page Title Selector" msgstr "頁面標題選擇器" #: includes/admin-templates/new-template.php:75 #: includes/settings/controls.php:155 msgid "Select" msgstr "選擇" #: core/document-types/page-base.php:96 msgid "Hide Title" msgstr "隱藏標題" #: core/settings/editor-preferences/model.php:109 msgid "Canvas" msgstr "畫布" #: includes/maintenance-mode.php:283 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "開啟維護模式" #: includes/maintenance-mode.php:251 msgid "Choose Template" msgstr "選擇版型" #: includes/maintenance-mode.php:370 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "要啟用維護模式,您必須設置維護模式頁面的版型。" #: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369 #: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:10297 msgid "Edit Template" msgstr "編輯版型" #: includes/maintenance-mode.php:243 msgid "Roles" msgstr "角色" #: includes/maintenance-mode.php:237 msgid "Logged In" msgstr "登入" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Who Can Access" msgstr "誰能夠存取" #: includes/maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "即將推出回應 HTTP 200 代碼,意味著該站點已準備好進行索引。" #: includes/maintenance-mode.php:223 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "維護模式回應 HTTP 503 代碼,所以搜尋引擎知道稍後再回來。 不建議使用此模式超過兩天。" #: includes/maintenance-mode.php:217 msgid "Maintenance" msgstr "維護" #: includes/maintenance-mode.php:216 msgid "Coming Soon" msgstr "即將推出" #: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215 #: assets/js/editor.js:51233 msgid "Disabled" msgstr "已停用" #: includes/maintenance-mode.php:210 msgid "Choose Mode" msgstr "選擇模式" #: includes/maintenance-mode.php:206 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "將您的整個網站設置為「維護模式」,意味著該網站暫時進行維護,或將其設置為「即將推出」模式,這意味著該站點處於離線狀態,直到它準備啟動。" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62 #: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance Mode" msgstr "維護模式" #: includes/maintenance-mode.php:220 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "選擇即將推出模式(返回 HTTP 200 )或維護模式(返回 HTTP503 )。" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:57 msgid "Paste Style" msgstr "貼上樣式" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18940 msgid "Template" msgstr "範本" #: includes/elements/container.php:1321 includes/elements/section.php:1101 msgid "Bring to Front" msgstr "帶到前面" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 #: includes/widgets/image-carousel.php:359 #: includes/widgets/image-gallery.php:196 includes/widgets/image.php:221 #: includes/widgets/video.php:728 includes/widgets/video.php:876 msgid "Lightbox" msgstr "燈箱" #: includes/controls/groups/flex-container.php:109 #: includes/controls/groups/flex-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:244 #: includes/elements/column.php:190 includes/elements/column.php:218 #: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:234 #: includes/widgets/toggle.php:313 msgid "Space Between" msgstr "之間的空間" #: includes/widgets/icon-list.php:226 msgid "List" msgstr "列表" #: includes/shapes.php:212 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "書" #: includes/shapes.php:208 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "分割" #: includes/shapes.php:200 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "波浪樣式" #: includes/shapes.php:196 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "波浪筆刷" #: includes/shapes.php:191 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "波浪" #: includes/shapes.php:186 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "非對稱曲線" #: includes/shapes.php:182 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "曲線" #: includes/shapes.php:179 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "扇形不透明度" #: includes/shapes.php:175 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "傾斜不透明度" #: includes/shapes.php:170 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "傾斜" #: includes/shapes.php:165 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "不對稱三角形" #: includes/shapes.php:161 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "三角形" #: includes/shapes.php:156 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "金字塔" #: includes/shapes.php:153 includes/widgets/divider.php:185 #: includes/widgets/divider.php:315 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "曲折" #: includes/shapes.php:147 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "雲" #: includes/shapes.php:141 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "降低" #: includes/shapes.php:137 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "山" #: includes/elements/container.php:1308 includes/elements/section.php:1088 msgid "Invert" msgstr "反轉" #: includes/elements/container.php:1294 includes/elements/section.php:1074 msgid "Flip" msgstr "翻轉" #: includes/elements/container.php:1162 includes/elements/section.php:942 msgid "Shape Divider" msgstr "形狀分隔線" #: includes/shapes.php:204 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "箭號" #: includes/widgets/tabs.php:271 msgid "Navigation Width" msgstr "導覽列寬度" #: includes/elements/column.php:766 includes/elements/container.php:1663 #: includes/elements/section.php:1262 includes/widgets/common.php:569 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3078 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1478 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:117 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:136 msgid "CSS ID" msgstr "CSS ID" #: includes/elements/column.php:775 includes/elements/container.php:1672 #: includes/elements/section.php:1271 includes/widgets/common.php:578 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:213 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3087 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1487 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:126 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:145 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "請輸入自訂ID,不需 # ,如:123" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149 #: includes/base/element-base.php:873 includes/elements/column.php:303 #: includes/elements/column.php:432 includes/elements/column.php:551 #: includes/elements/container.php:728 includes/elements/container.php:906 #: includes/elements/container.php:1064 includes/elements/section.php:588 #: includes/elements/section.php:744 includes/elements/section.php:862 #: includes/widgets/alert.php:425 includes/widgets/common.php:703 #: includes/widgets/common.php:798 includes/widgets/google-maps.php:233 #: includes/widgets/icon-box.php:429 includes/widgets/icon-list.php:447 #: includes/widgets/icon-list.php:675 includes/widgets/icon.php:252 #: includes/widgets/image-box.php:445 includes/widgets/image.php:464 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:382 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1241 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2000 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2482 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2662 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:672 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1376 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:652 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:719 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:531 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:771 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:973 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:434 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:573 msgid "Hover" msgstr "游標暫留" #: includes/controls/groups/background.php:230 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "類型" #: includes/controls/groups/background.php:184 #: includes/controls/groups/background.php:213 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "定位" #: core/admin/admin.php:379 msgid "Video Tutorials" msgstr "影片教學" #: core/admin/admin.php:379 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "觀看 Elementor 影片教學" #: core/admin/admin.php:378 msgid "Docs & FAQs" msgstr "輔助文件與常見問題" #: core/admin/admin.php:378 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "檢視 Elementor 設定文件" #: includes/settings/settings.php:292 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "選擇此選項將關閉 Elementor 的全域字型,Elementor 會使用您佈景主題的字型。" #: includes/settings/settings.php:284 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "選擇此選項關閉 Elementor 的全域顏色設定,Elementor 會使用佈景主題的配色。" #: modules/history/revisions-manager.php:160 msgid "Autosave" msgstr "自動存檔" #: includes/settings/tools.php:337 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "鍵入您的舊與新 WordPress 安裝網址,用來更新全部 Elementor 資料(通常與網址替換或改用 HTTPS 有關)。" #: includes/settings/tools.php:333 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "更新網站位址 (URL)" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56 #: includes/settings/tools.php:315 includes/settings/tools.php:319 #: includes/settings/tools.php:336 msgid "Replace URL" msgstr "替換網址" #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date. #: modules/history/revisions-manager.php:179 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "%1$s 前 (%2$s)" #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "M j @ H:i" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "看來您的網站上沒有修訂版本功能。" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "修訂歷史記錄可以保存您以前的工作版本,並隨時恢復。" #: modules/apps/admin-apps-page.php:174 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55 msgid "By" msgstr "透過" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "沒有保存修訂" #: modules/history/revisions-manager.php:163 msgid "Revision" msgstr "內容修訂" #: includes/widgets/counter.php:195 msgid "Thousand Separator" msgstr "千位數分隔" #: includes/managers/controls.php:1078 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "自定義CSS可以將CSS代碼添加到任何小工具,並在編輯器中看到它直接呈現。" #: includes/managers/controls.php:1090 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "認識我們的自訂 CSS 樣式" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:101 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "使用此功能,您可以將小工具儲存為全域,然後將其添加到多個區域。 所有區域都可以從一個地方編輯。" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:100 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "認識我們的全域小工具" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:28 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "取得更多有關 Elementor Pro" #: includes/base/element-base.php:917 includes/base/element-base.php:1080 #: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/icon-list.php:281 #: includes/widgets/icon.php:325 includes/widgets/text-editor.php:140 #: includes/widgets/video.php:731 modules/shapes/widgets/text-path.php:221 msgid "Off" msgstr "關" #: includes/base/element-base.php:916 includes/base/element-base.php:1079 #: includes/widgets/common.php:876 includes/widgets/icon-list.php:282 #: includes/widgets/icon.php:326 includes/widgets/text-editor.php:141 #: includes/widgets/video.php:732 modules/shapes/widgets/text-path.php:220 msgid "On" msgstr "開" #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 #: includes/managers/controls.php:1072 msgid "Custom CSS" msgstr "自訂 CSS" #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:75 #: assets/js/ai-admin.js:8124 assets/js/ai-gutenberg.js:9975 #: assets/js/ai-layout.js:4184 assets/js/ai-media-library.js:9753 #: assets/js/ai.js:11169 msgid "Go Pro" msgstr "升級至 Pro 版" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:37 msgid "Extra Large" msgstr "超大" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:33 msgid "Extra Small" msgstr "超小" #: includes/settings/settings.php:298 msgid "Improve Elementor" msgstr "改善 Elementor" #: includes/frontend.php:1256 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "無效資料:版型 ID 不能與當前編輯的版型相同, 請另選其它。" #: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320 msgid "Skin" msgstr "皮膚" #: includes/editor-templates/panel.php:183 msgid "Update changes to page" msgstr "套用更新至頁面" #: includes/editor-templates/panel.php:219 msgid "%s are disabled" msgstr "%s 已停用" #: core/admin/admin-notices.php:244 msgid "No thanks" msgstr "不用了,謝謝" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:164 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "輸入拉伸段以適應父元素選擇器(例如#primary / .wrapper / main等),留空以適合頁面寬度。" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "拉伸段以適應" #: includes/elements/section.php:472 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "使用 JS 將此段拉伸到頁面的整個寬度。" #: includes/elements/section.php:464 msgid "Stretch Section" msgstr "拉伸段" #: core/admin/admin-notices.php:233 msgid "Learn more." msgstr "學習更多。" #: includes/elements/section.php:1370 msgid "Reverse Columns" msgstr "反轉欄位排序" #: core/settings/editor-preferences/model.php:125 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4307 msgid "Mobile" msgstr "手機" #: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144 msgid "Link values together" msgstr "將值連結在一起" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99 msgid "Shortcode" msgstr "短代碼" #: includes/template-library/sources/remote.php:61 msgid "Remote" msgstr "遠端" #: includes/template-library/sources/local.php:985 msgid "Import Now" msgstr "立即匯入" #: includes/template-library/sources/local.php:948 msgid "Export Template" msgstr "匯出版型" #: includes/template-library/sources/local.php:497 msgid "(no title)" msgstr "(無標題)" #: includes/template-library/sources/local.php:277 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "類型" #: includes/template-library/sources/local.php:209 msgid "Local" msgstr "本地" #: includes/settings/tools.php:307 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "Elementor 版型庫每天自動更新,您也可以透過點擊同步按鈕手動更新它。" #: includes/editor-templates/templates.php:16 #: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:303 #: includes/settings/tools.php:306 msgid "Sync Library" msgstr "同步版型庫" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29 #: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33 #: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33 #: includes/settings/tools.php:434 msgid "Tools" msgstr "工具" #: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57 #: assets/js/editor.js:10431 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2 msgid "Page" msgstr "頁面" #: includes/editor-templates/templates.php:243 msgid "Enter Template Name" msgstr "輸入版型名稱" #: includes/editor-templates/templates.php:192 #: includes/template-library/sources/local.php:1163 assets/js/app.js:12018 msgid "Export" msgstr "匯出" #: includes/editor-templates/templates.php:136 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "敬請關注! 更棒的版型即將推出。" #: includes/editor-templates/templates.php:178 #: includes/editor-templates/templates.php:202 #: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:6844 #: assets/js/ai-gutenberg.js:8695 assets/js/ai-media-library.js:8473 #: assets/js/ai.js:9889 assets/js/editor.js:8644 msgid "Insert" msgstr "插入" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10765 msgid "Library" msgstr "版型庫" #: core/base/document.php:170 includes/editor-templates/global.php:23 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1416 #: assets/js/ai-admin.js:1190 assets/js/ai-gutenberg.js:2959 #: assets/js/ai-layout.js:1118 assets/js/ai-media-library.js:2819 #: assets/js/ai.js:3601 assets/js/app-packages.js:2029 #: assets/js/app-packages.js:4006 assets/js/app-packages.js:4527 #: assets/js/app.js:2906 assets/js/app.js:5024 assets/js/app.js:5427 #: assets/js/app.js:7559 assets/js/app.js:8391 assets/js/app.js:11919 #: assets/js/bdd4030576f6a94a4f0d.bundle.js:221 assets/js/editor.js:47532 #: assets/js/import-export-admin.js:328 msgid "Close" msgstr "關閉" #: includes/editor-templates/global.php:47 msgid "Add Template" msgstr "新增版型" #: includes/editor-templates/templates.php:39 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:1485 msgid "Back to Library" msgstr "回到版型庫" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:181 msgid "Template Library" msgstr "版型庫" #: includes/template-library/sources/local.php:228 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "範本" #: includes/template-library/sources/local.php:976 msgid "Import Templates" msgstr "匯入版型" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:49 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23 #: includes/template-library/sources/local.php:1718 assets/js/app.js:11035 msgid "Saved Templates" msgstr "已存版型" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:224 assets/js/app.js:11053 #: assets/js/editor.js:47277 msgid "Global Fonts" msgstr "全域字型" #: app/modules/import-export/module.php:152 #: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:330 #: modules/apps/admin-apps-page.php:184 modules/safe-mode/module.php:375 #: modules/safe-mode/module.php:384 #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106 #: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696 #: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3832 assets/js/app.js:7843 #: assets/js/app.js:8985 assets/js/app.js:10453 assets/js/app.js:10763 #: assets/js/app.js:10809 assets/js/app.js:11918 assets/js/editor.js:14632 #: assets/js/editor.js:28471 assets/js/editor.js:28502 #: assets/js/editor.js:40731 assets/js/element-manager-admin.js:2184 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3795 msgid "Learn More" msgstr "進一步了解" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:288 #: includes/widgets/icon-box.php:465 includes/widgets/icon.php:290 #: includes/widgets/image-box.php:499 includes/widgets/image.php:515 #: includes/widgets/social-icons.php:569 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:449 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1464 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2500 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:730 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:588 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:453 msgid "Hover Animation" msgstr "懸停動畫" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2204 msgid "Animation" msgstr "動畫" #: includes/elements/column.php:851 includes/elements/container.php:1735 #: includes/elements/section.php:1327 includes/widgets/common.php:640 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1396 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2779 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:871 msgid "Fast" msgstr "快" #: includes/elements/column.php:849 includes/elements/container.php:1733 #: includes/elements/section.php:1325 includes/widgets/common.php:638 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1394 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2777 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:869 msgid "Slow" msgstr "慢" #: includes/elements/column.php:836 includes/elements/container.php:1720 #: includes/elements/section.php:1312 includes/widgets/common.php:625 #: includes/widgets/video.php:924 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1380 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:855 msgid "Entrance Animation" msgstr "進場動畫" #: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76 #: includes/widgets/tabs.php:185 msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71 #: includes/widgets/tabs.php:189 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: includes/controls/box-shadow.php:83 msgid "Spread" msgstr "擴散" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 msgid "Blur" msgstr "模糊" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "插入" #: includes/settings/settings.php:280 msgid "Disable Default Colors" msgstr "停用預設顏色" #: includes/widgets/testimonial.php:217 msgid "Aside" msgstr "在旁邊" #: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:127 msgid "Testimonial" msgstr "見證" #: includes/widgets/social-icons.php:208 includes/widgets/social-icons.php:357 msgid "Official Color" msgstr "官方顏色" #: includes/widgets/icon-box.php:148 includes/widgets/icon.php:146 #: includes/widgets/social-icons.php:281 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2074 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2165 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2858 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:827 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:110 msgid "Rounded" msgstr "圓角" #: includes/widgets/progress.php:119 msgid "My Skill" msgstr "我的技能" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:103 #: includes/widgets/social-icons.php:246 msgid "Social Icons" msgstr "社交網路服務圖示" #: includes/widgets/audio.php:236 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:345 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:899 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:512 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:765 msgid "Username" msgstr "用戶名稱" #: includes/widgets/audio.php:225 msgid "Play Counts" msgstr "播放計數" #: includes/widgets/audio.php:214 msgid "Comments" msgstr "評論" #: includes/widgets/audio.php:203 msgid "Share Button" msgstr "分享按鈕" #: includes/widgets/audio.php:178 includes/widgets/video.php:578 msgid "Download Button" msgstr "下載按鈕" #: includes/widgets/audio.php:167 msgid "Like Button" msgstr "「讚」按鈕" #: includes/widgets/audio.php:156 msgid "Buy Button" msgstr "購買按鈕" #: includes/widgets/audio.php:126 msgid "Visual Player" msgstr "影音播放器" #: includes/elements/column.php:345 includes/elements/container.php:779 #: includes/elements/section.php:630 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:963 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1471 msgid "Background Overlay" msgstr "背景覆蓋" #: includes/elements/section.php:290 msgid "Extended" msgstr "擴展" #: core/admin/feedback.php:110 msgid "Other" msgstr "其它" #: core/admin/feedback.php:93 msgid "I found a better plugin" msgstr "我發現了更好用的外掛" #: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:153 #: core/base/db-upgrades-manager.php:97 msgid "Update Now" msgstr "立即更新" #. translators: %s: Elementor version. #: core/admin/admin-notices.php:140 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "查看 Elementor 版本 %s 詳細信息" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text. #: core/admin/admin-notices.php:136 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "有一個 Elementor Page Builder 新版本可用。<a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">查看版本 %3$s 詳請</a> 或 <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">立即更新</a>。" #: core/admin/feedback.php:94 msgid "Please share which plugin" msgstr "煩請告知是哪個外掛" #: core/admin/feedback.php:89 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "不再使用這個外掛" #: core/admin/feedback.php:97 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "無法透過這個外掛達成使用目的" #: core/admin/feedback.php:101 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "暫時停用外掛" #: core/admin/feedback.php:111 msgid "Please share the reason" msgstr "煩請告知原因" #: core/admin/feedback.php:119 msgid "Quick Feedback" msgstr "快速意見反應" #: core/admin/feedback.php:127 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "如果願意,請告訴我們停用 Elementor 的原因:" #: core/base/providers/social-network-provider.php:169 #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:100 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: includes/widgets/image-carousel.php:336 includes/widgets/image.php:194 msgid "Custom URL" msgstr "客製 URL" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 #: includes/elements/column.php:270 includes/elements/container.php:667 #: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:322 #: includes/widgets/accordion.php:493 includes/widgets/common.php:676 #: includes/widgets/toggle.php:354 includes/widgets/toggle.php:517 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1666 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:934 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1452 #: assets/js/ai-admin.js:11244 assets/js/ai-gutenberg.js:13095 #: assets/js/ai-media-library.js:12873 assets/js/ai.js:14289 msgid "Background" msgstr "背景" #: includes/elements/section.php:292 msgid "Wider" msgstr "寬闊" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:294 #: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/settings.php:255 #: includes/settings/tools.php:290 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:3 msgid "General" msgstr "一般" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:49 assets/js/editor.js:30620 #: assets/js/editor.js:32778 assets/js/editor.js:42109 #: assets/js/editor.js:43151 msgid "Paste" msgstr "貼上" #: includes/widgets/video.php:552 msgid "Intro Byline" msgstr "逐行介紹" #: includes/widgets/accordion.php:459 includes/widgets/divider.php:786 #: includes/widgets/divider.php:953 includes/widgets/image-carousel.php:723 #: includes/widgets/image-carousel.php:857 #: includes/widgets/image-gallery.php:242 #: includes/widgets/image-gallery.php:396 includes/widgets/image.php:648 #: includes/widgets/rating.php:81 includes/widgets/social-icons.php:449 #: includes/widgets/star-rating.php:348 includes/widgets/toggle.php:483 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:616 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:934 msgid "Spacing" msgstr "間距" #: includes/widgets/image-carousel.php:560 #: includes/widgets/image-carousel.php:623 msgid "Outside" msgstr "外面" #: includes/widgets/image-carousel.php:559 #: includes/widgets/image-carousel.php:624 msgid "Inside" msgstr "裡面" #: includes/controls/groups/background.php:749 #: includes/controls/groups/flex-container.php:29 #: includes/widgets/image-carousel.php:517 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:176 msgid "Direction" msgstr "方向" #: includes/elements/container.php:571 includes/widgets/audio.php:139 #: includes/widgets/image-carousel.php:399 msgid "Additional Options" msgstr "其它選項" #: includes/widgets/image-carousel.php:208 msgid "Arrows and Dots" msgstr "箭頭與點" #: includes/widgets/alert.php:236 msgid "Left Border Width" msgstr "左邊線寬度" #: includes/elements/column.php:845 includes/elements/container.php:1729 #: includes/elements/section.php:1321 includes/widgets/common.php:634 #: includes/widgets/counter.php:184 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1390 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2773 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:865 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:355 msgid "Animation Duration" msgstr "動畫持續時間" #: includes/widgets/image-carousel.php:191 msgid "Image Stretch" msgstr "圖片拉伸" #: includes/widgets/image-carousel.php:45 #: includes/widgets/image-carousel.php:127 msgid "Image Carousel" msgstr "圖片轉盤" #: includes/widgets/image-carousel.php:506 msgid "Animation Speed" msgstr "動畫速度" #: includes/controls/groups/image-size.php:303 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "您可以將原始圖片尺寸裁剪為任何自定義尺寸,您也可以只單為高度或寬度設定一個值,以保持原始尺寸比例。" #: includes/widgets/audio.php:247 includes/widgets/video.php:566 msgid "Controls Color" msgstr "控制顏色" #: includes/widgets/video.php:538 msgid "Intro Portrait" msgstr "介紹行動裝置" #: includes/widgets/video.php:524 msgid "Intro Title" msgstr "介紹標題" #: includes/widgets/video.php:347 msgid "Video Options" msgstr "影音選項" #: core/base/providers/social-network-provider.php:187 #: includes/widgets/video.php:155 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "該伺服器沒有安裝和/或啟用 ImageMagick 或 GD! 要 WordPress 能夠調整圖像大小,就必需要有前述函式庫。 請聯繫您的伺服器管理員以啟用此操作,然後再繼續。" #: includes/widgets/video.php:392 msgid "Loop" msgstr "循環播放" #: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44 #: includes/widgets/video.php:143 includes/widgets/video.php:746 msgid "Video" msgstr "視訊" #: includes/widgets/image-carousel.php:494 msgid "Fade" msgstr "淡化" #: includes/widgets/image-carousel.php:489 msgid "Effect" msgstr "特效" #: includes/controls/media.php:344 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "Full" #: includes/elements/column.php:182 includes/widgets/icon-box.php:261 #: includes/widgets/icon-list.php:569 includes/widgets/image-box.php:236 msgid "Vertical Alignment" msgstr "垂直對齊" #: includes/controls/groups/background.php:634 #: includes/widgets/image-carousel.php:476 msgid "Infinite Loop" msgstr "無限循環" #: includes/widgets/image-carousel.php:210 msgid "Dots" msgstr "點" #: includes/widgets/accordion.php:239 includes/widgets/counter.php:238 #: includes/widgets/icon-box.php:203 includes/widgets/image-box.php:178 #: includes/widgets/progress.php:127 includes/widgets/toggle.php:242 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:258 msgid "Title HTML Tag" msgstr "標題使用的 HTML 標籤" #: includes/widgets/icon-box.php:168 includes/widgets/image-box.php:143 msgid "This is the heading" msgstr "這是標題" #: includes/elements/column.php:794 includes/elements/container.php:1691 #: includes/elements/section.php:1290 includes/widgets/common.php:596 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3104 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1504 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "新增你的自訂 class(不包含 . ),例如:my-class" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "若所選字型不能用,則使用的字型列表。" #: includes/widgets/wordpress.php:214 msgid "Form" msgstr "表單" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:19592 #: assets/js/editor.js:21566 assets/js/editor.js:21997 #: assets/js/editor.js:37319 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19 msgid "Elements" msgstr "元素" #: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:82 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64 #: includes/managers/controls.php:334 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28 #: includes/settings/settings.php:216 modules/usage/settings-reporter.php:13 #: assets/js/editor.js:9681 assets/js/editor.js:38217 assets/js/editor.js:47656 msgid "Settings" msgstr "設定" #: includes/controls/groups/typography.php:180 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "斜體" #: includes/controls/groups/typography.php:179 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "斜體" #: includes/controls/groups/typography.php:167 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "大寫" #: includes/controls/groups/typography.php:166 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "小寫" #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "大寫" #. Author of the plugin #: elementor.php msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #: includes/widgets/video.php:677 includes/widgets/video.php:804 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:249 msgid "Play Icon" msgstr "播放圖示" #: includes/widgets/video.php:630 includes/widgets/video.php:637 #: includes/widgets/video.php:792 msgid "Image Overlay" msgstr "圖片覆蓋" #: includes/widgets/video.php:508 msgid "Suggested Videos" msgstr "建議的影片" #: includes/widgets/video.php:754 msgid "Aspect Ratio" msgstr "長寬比" #: core/base/providers/social-network-provider.php:139 #: includes/widgets/video.php:154 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: includes/widgets/toggle.php:143 msgid "Toggle Content" msgstr "切換內容" #: includes/widgets/toggle.php:130 msgid "Toggle Title" msgstr "切換標題" #: includes/widgets/toggle.php:173 msgid "Toggle #2" msgstr "切換 #2" #: includes/widgets/toggle.php:169 msgid "Toggle #1" msgstr "切換 #1" #: includes/widgets/toggle.php:164 msgid "Toggle Items" msgstr "切換項目" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:119 #: includes/widgets/toggle.php:272 msgid "Toggle" msgstr "切換" #: includes/widgets/tabs.php:138 includes/widgets/tabs.php:139 msgid "Tab Content" msgstr "標籤內容" #: includes/widgets/tabs.php:125 includes/widgets/tabs.php:126 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:100 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:101 msgid "Tab Title" msgstr "標籤標題" #: includes/widgets/tabs.php:169 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:160 msgid "Tab #2" msgstr "標籤 #2" #: includes/widgets/tabs.php:165 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:157 msgid "Tab #1" msgstr "標籤 #1" #: includes/widgets/tabs.php:160 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:152 msgid "Tabs Items" msgstr "分頁項目" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:114 #: includes/widgets/tabs.php:263 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:32 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:92 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:429 msgid "Tabs" msgstr "分頁" #: includes/widgets/image-carousel.php:428 msgid "Pause on Hover" msgstr "暫停在懸停" #: includes/widgets/image-carousel.php:461 msgid "Autoplay Speed" msgstr "自動播放速度" #: includes/widgets/image-carousel.php:209 #: includes/widgets/image-carousel.php:543 msgid "Arrows" msgstr "箭頭" #: includes/widgets/image-carousel.php:493 msgid "Slide" msgstr "滑動" #: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109 msgid "Choose Sidebar" msgstr "選擇側欄" #: includes/widgets/sidebar.php:87 msgid "No sidebars were found" msgstr "未發現側欄" #: includes/widgets/progress.php:311 msgid "Title Style" msgstr "標題樣式" #: includes/widgets/progress.php:203 msgid "Web Designer" msgstr "網站設計師" #: includes/widgets/progress.php:202 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "例:網站設計師" #: includes/widgets/progress.php:197 includes/widgets/progress.php:270 msgid "Inner Text" msgstr "內文" #: includes/widgets/progress.php:185 msgid "Display Percentage" msgstr "顯示百分比" #: includes/widgets/progress.php:170 msgid "Percentage" msgstr "百分比" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:106 #: includes/widgets/progress.php:213 msgid "Progress Bar" msgstr "進度條" #: includes/widgets/menu-anchor.php:116 msgid "For Example: About" msgstr "例如:關於" #: includes/widgets/menu-anchor.php:111 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "選單錨點的 ID。" #: includes/widgets/menu-anchor.php:117 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "此 ID 將是您將在自己的頁面中使用的 CSS ID,不需 # 。" #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:104 msgid "Menu Anchor" msgstr "選單錨點" #: includes/widgets/image-box.php:208 includes/widgets/testimonial.php:212 msgid "Image Position" msgstr "圖片位置" #: includes/widgets/image-box.php:294 includes/widgets/image-carousel.php:739 msgid "Image Spacing" msgstr "圖片間距" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1639 msgid "Image Size" msgstr "圖片尺寸" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:106 msgid "Image Box" msgstr "圖片方框" #: includes/widgets/social-icons.php:515 msgid "Icon Hover" msgstr "圖示懸停" #: includes/base/element-base.php:880 includes/base/element-base.php:892 #: includes/widgets/divider.php:977 includes/widgets/icon-box.php:537 #: includes/widgets/icon.php:367 modules/shapes/widgets/text-path.php:284 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" #: includes/widgets/divider.php:911 includes/widgets/icon-box.php:411 #: includes/widgets/icon-box.php:449 includes/widgets/icon.php:233 #: includes/widgets/icon.php:273 includes/widgets/social-icons.php:231 #: includes/widgets/social-icons.php:380 includes/widgets/social-icons.php:538 #: includes/widgets/text-editor.php:336 msgid "Secondary Color" msgstr "次要顏色" #: includes/widgets/divider.php:894 includes/widgets/icon-box.php:395 #: includes/widgets/icon-box.php:436 includes/widgets/icon.php:216 #: includes/widgets/icon.php:259 includes/widgets/social-icons.php:217 #: includes/widgets/social-icons.php:366 includes/widgets/social-icons.php:523 #: includes/widgets/text-editor.php:321 msgid "Primary Color" msgstr "主要顏色" #: includes/widgets/icon-box.php:147 includes/widgets/icon.php:145 #: includes/widgets/social-icons.php:280 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1667 #: assets/js/ai-admin.js:11298 assets/js/ai-gutenberg.js:13149 #: assets/js/ai-media-library.js:12927 assets/js/ai.js:14343 msgid "Square" msgstr "矩形" #: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:149 #: includes/widgets/icon.php:147 includes/widgets/social-icons.php:282 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1666 #: modules/shapes/module.php:45 msgid "Circle" msgstr "圓形" #: includes/widgets/common.php:885 includes/widgets/icon-box.php:144 #: includes/widgets/icon.php:142 includes/widgets/social-icons.php:276 msgid "Shape" msgstr "形狀" #: includes/widgets/divider.php:833 includes/widgets/icon-box.php:131 #: includes/widgets/icon.php:132 includes/widgets/text-editor.php:311 msgid "Framed" msgstr "框架" #: includes/widgets/divider.php:832 includes/widgets/icon-box.php:130 #: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:310 msgid "Stacked" msgstr "堆疊" #: includes/widgets/icon-list.php:141 includes/widgets/icon-list.php:142 msgid "List Item" msgstr "列表項目" #: includes/widgets/icon-list.php:195 msgid "List Item #3" msgstr "列表項目 #3" #: includes/widgets/icon-list.php:188 msgid "List Item #2" msgstr "列表項目 #2" #: includes/widgets/icon-list.php:181 msgid "List Item #1" msgstr "列表項目 #1" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:106 msgid "Icon List" msgstr "圖示列表" #: includes/widgets/icon-box.php:319 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:174 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1150 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2406 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:588 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1313 msgid "Icon Spacing" msgstr "圖示間距" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:106 msgid "Icon Box" msgstr "圖示方框" #: includes/widgets/html.php:93 includes/widgets/html.php:100 msgid "HTML Code" msgstr "HTML 代碼" #: includes/widgets/html.php:42 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23 #: includes/elements/column.php:258 includes/elements/container.php:612 #: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:534 #: includes/widgets/heading.php:227 msgid "HTML Tag" msgstr "HTML 標籤" #: includes/widgets/alert.php:132 includes/widgets/heading.php:185 #: includes/widgets/icon-box.php:169 includes/widgets/image-box.php:144 #: includes/widgets/progress.php:118 msgid "Enter your title" msgstr "輸入你的標題" #: includes/widgets/heading.php:46 includes/widgets/heading.php:170 #: includes/widgets/heading.php:249 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:837 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:842 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1283 msgid "Heading" msgstr "標題" #: includes/widgets/google-maps.php:146 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "台灣屏東縣內埔鄉國立屏東科技大學" #: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:121 #: includes/widgets/google-maps.php:208 msgid "Google Maps" msgstr "Google 地圖" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 #: includes/controls/groups/background.php:623 #: includes/widgets/image-gallery.php:234 assets/js/ai-admin.js:4264 #: assets/js/ai-gutenberg.js:6033 assets/js/ai-media-library.js:5893 #: assets/js/ai.js:6709 msgid "Images" msgstr "圖片" #: includes/widgets/image-gallery.php:223 msgid "Random" msgstr "隨機" #: includes/widgets/image-carousel.php:335 #: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:193 msgid "Media File" msgstr "媒體檔案" #: includes/widgets/image-gallery.php:187 msgid "Attachment Page" msgstr "附件頁" #: includes/controls/gallery.php:95 includes/controls/gallery.php:97 #: includes/widgets/image-carousel.php:134 #: includes/widgets/image-gallery.php:133 msgid "Add Images" msgstr "新增圖片" #: includes/widgets/divider.php:695 includes/widgets/icon-list.php:515 #: includes/widgets/star-rating.php:287 msgid "Gap" msgstr "間距" #: includes/widgets/divider.php:601 includes/widgets/icon-list.php:315 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2540 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1206 msgid "Weight" msgstr "重" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:119 msgid "Spacer" msgstr "空白間隔" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:374 #: includes/widgets/divider.php:524 includes/widgets/divider.php:574 #: includes/widgets/icon-list.php:279 msgid "Divider" msgstr "分隔線" #: includes/widgets/counter.php:487 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:320 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:875 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:472 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:719 msgid "Number" msgstr "數字" #: includes/widgets/counter.php:231 msgid "Cool Number" msgstr "修飾數字" #: includes/widgets/counter.php:169 msgid "Number Suffix" msgstr "數字後綴" #: includes/widgets/counter.php:154 msgid "Number Prefix" msgstr "數字前綴" #: includes/widgets/counter.php:142 msgid "Ending Number" msgstr "結束數字" #: includes/widgets/counter.php:130 msgid "Starting Number" msgstr "開始數字" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:123 #: includes/widgets/counter.php:263 msgid "Counter" msgstr "計數器" #: includes/widgets/audio.php:148 includes/widgets/image-carousel.php:415 #: includes/widgets/video.php:356 msgid "Autoplay" msgstr "自動播放" #: includes/widgets/image-carousel.php:174 msgid "Slides to Scroll" msgstr "幻燈片捲動" #: includes/widgets/image-carousel.php:157 msgid "Slides to Show" msgstr "顯示幻燈片" #: includes/controls/groups/background.php:292 includes/widgets/common.php:899 #: includes/widgets/image-box.php:347 includes/widgets/image-carousel.php:687 #: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:122 #: includes/widgets/image.php:247 includes/widgets/testimonial.php:312 msgid "Image" msgstr "圖片" #: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:279 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:188 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:884 msgid "After" msgstr "之後" #: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:275 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:192 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:892 msgid "Before" msgstr "之前" #: includes/widgets/icon-box.php:233 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:141 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1120 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2386 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:558 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1268 msgid "Icon Position" msgstr "圖示位置" #: includes/elements/column.php:704 includes/elements/section.php:1195 #: includes/widgets/heading.php:273 includes/widgets/icon-box.php:305 #: includes/widgets/image-box.php:280 includes/widgets/image-carousel.php:812 #: includes/widgets/image-gallery.php:339 includes/widgets/image.php:589 #: includes/widgets/star-rating.php:227 includes/widgets/text-editor.php:247 msgid "Justified" msgstr "合理" #: includes/widgets/heading.php:215 msgid "XXL" msgstr "XXL" #: includes/widgets/heading.php:214 msgid "XL" msgstr "XL" #: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:110 #: includes/widgets/button.php:121 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:549 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1086 msgid "Button" msgstr "按鈕" #: includes/widgets/accordion.php:181 includes/widgets/accordion.php:404 #: includes/widgets/alert.php:169 includes/widgets/divider.php:505 #: includes/widgets/divider.php:557 includes/widgets/divider.php:817 #: includes/widgets/icon-box.php:113 includes/widgets/icon-box.php:375 #: includes/widgets/icon-list.php:152 includes/widgets/icon-list.php:412 #: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:107 #: includes/widgets/icon.php:114 includes/widgets/icon.php:173 #: includes/widgets/rating.php:48 includes/widgets/rating.php:173 #: includes/widgets/social-icons.php:112 includes/widgets/social-icons.php:345 #: includes/widgets/star-rating.php:164 includes/widgets/toggle.php:184 #: includes/widgets/toggle.php:428 includes/widgets/traits/button-trait.php:125 #: includes/widgets/video.php:693 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:485 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:95 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:163 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:307 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:381 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1249 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:193 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:584 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:111 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:866 msgid "Icon" msgstr "圖示" #: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:349 #: includes/widgets/common.php:936 includes/widgets/divider.php:635 #: includes/widgets/divider.php:843 includes/widgets/heading.php:207 #: includes/widgets/icon-box.php:477 includes/widgets/icon-list.php:488 #: includes/widgets/icon.php:302 includes/widgets/image-carousel.php:572 #: includes/widgets/image-carousel.php:636 includes/widgets/rating.php:56 #: includes/widgets/social-icons.php:395 includes/widgets/star-rating.php:323 #: includes/widgets/text-editor.php:359 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:113 includes/widgets/video.php:832 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1104 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1529 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1911 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2261 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:472 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1070 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1295 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1391 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:592 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:914 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:252 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:5 msgid "Size" msgstr "尺寸" #: includes/widgets/accordion.php:415 includes/widgets/divider.php:466 #: includes/widgets/heading.php:257 includes/widgets/icon-box.php:289 #: includes/widgets/icon-list.php:256 includes/widgets/icon.php:181 #: includes/widgets/image-box.php:264 includes/widgets/image-carousel.php:796 #: includes/widgets/image-gallery.php:323 includes/widgets/image.php:255 #: includes/widgets/image.php:573 includes/widgets/rating.php:195 #: includes/widgets/social-icons.php:316 includes/widgets/star-rating.php:211 #: includes/widgets/tabs.php:201 includes/widgets/tabs.php:231 #: includes/widgets/tabs.php:418 includes/widgets/testimonial.php:237 #: includes/widgets/text-editor.php:231 includes/widgets/toggle.php:439 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:282 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:173 msgid "Alignment" msgstr "對齊" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 #: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2963 #: assets/js/ai-admin.js:10222 assets/js/ai-admin.js:10229 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4732 assets/js/ai-gutenberg.js:12073 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12080 assets/js/ai-media-library.js:4592 #: assets/js/ai-media-library.js:11851 assets/js/ai-media-library.js:11858 #: assets/js/ai.js:5374 assets/js/ai.js:13267 assets/js/ai.js:13274 #: assets/js/element-manager-admin.js:2516 #: assets/js/element-manager-admin.js:2573 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 #: includes/compatibility.php:163 includes/widgets/alert.php:298 #: includes/widgets/icon-box.php:177 includes/widgets/icon-box.php:651 #: includes/widgets/image-box.php:152 includes/widgets/image-box.php:572 #: includes/widgets/image-carousel.php:389 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2330 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:883 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:888 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1339 msgid "Description" msgstr "描述" #: includes/widgets/alert.php:121 includes/widgets/progress.php:157 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:74 msgid "Danger" msgstr "危險" #: includes/widgets/alert.php:120 includes/widgets/progress.php:156 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:73 msgid "Warning" msgstr "警告" #: includes/widgets/alert.php:119 includes/widgets/progress.php:155 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 msgid "Success" msgstr "成功" #: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/progress.php:154 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 assets/js/app-packages.js:5685 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:3390 msgid "Info" msgstr "資訊" #: includes/editor-templates/templates.php:115 #: includes/elements/container.php:1193 includes/elements/section.php:973 #: includes/template-library/sources/local.php:1689 #: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/progress.php:150 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:66 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:545 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1082 msgid "Type" msgstr "類型" #: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:107 #: includes/widgets/alert.php:206 msgid "Alert" msgstr "警告" #: includes/widgets/accordion.php:348 includes/widgets/accordion.php:447 #: includes/widgets/image-carousel.php:671 includes/widgets/tabs.php:376 #: includes/widgets/toggle.php:381 includes/widgets/toggle.php:471 msgid "Active Color" msgstr "動作顏色" #: core/base/document.php:1945 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 #: includes/elements/column.php:126 includes/elements/section.php:240 #: includes/widgets/accordion.php:128 includes/widgets/accordion.php:314 #: includes/widgets/alert.php:130 includes/widgets/alert.php:258 #: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:224 #: includes/widgets/counter.php:538 includes/widgets/heading.php:177 #: includes/widgets/icon-box.php:163 includes/widgets/icon-box.php:600 #: includes/widgets/image-box.php:138 includes/widgets/image-box.php:521 #: includes/widgets/image-carousel.php:387 includes/widgets/progress.php:113 #: includes/widgets/star-rating.php:199 includes/widgets/star-rating.php:243 #: includes/widgets/tabs.php:123 includes/widgets/tabs.php:353 #: includes/widgets/testimonial.php:184 includes/widgets/testimonial.php:410 #: includes/widgets/toggle.php:128 includes/widgets/toggle.php:346 #: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:75 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:116 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:197 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2302 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:857 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:103 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:552 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:98 msgid "Title" msgstr "標題" #: includes/base/element-base.php:1388 #: includes/controls/groups/grid-container.php:34 #: includes/widgets/alert.php:160 includes/widgets/audio.php:158 #: includes/widgets/audio.php:169 includes/widgets/audio.php:180 #: includes/widgets/audio.php:191 includes/widgets/audio.php:205 #: includes/widgets/audio.php:216 includes/widgets/audio.php:227 #: includes/widgets/audio.php:238 includes/widgets/counter.php:199 #: includes/widgets/progress.php:188 includes/widgets/video.php:406 #: includes/widgets/video.php:421 includes/widgets/video.php:448 #: includes/widgets/video.php:526 includes/widgets/video.php:540 #: includes/widgets/video.php:554 includes/widgets/video.php:580 #: includes/widgets/video.php:639 includes/widgets/video.php:680 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:509 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:619 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:684 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2516 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:213 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:280 msgid "Hide" msgstr "隱藏" #: includes/base/element-base.php:1389 #: includes/controls/groups/grid-container.php:33 #: includes/widgets/alert.php:159 includes/widgets/audio.php:159 #: includes/widgets/audio.php:170 includes/widgets/audio.php:181 #: includes/widgets/audio.php:192 includes/widgets/audio.php:206 #: includes/widgets/audio.php:217 includes/widgets/audio.php:228 #: includes/widgets/audio.php:239 includes/widgets/counter.php:198 #: includes/widgets/progress.php:187 includes/widgets/video.php:407 #: includes/widgets/video.php:422 includes/widgets/video.php:449 #: includes/widgets/video.php:527 includes/widgets/video.php:541 #: includes/widgets/video.php:555 includes/widgets/video.php:581 #: includes/widgets/video.php:640 includes/widgets/video.php:681 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:508 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:618 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:683 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2515 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:212 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:279 #: assets/js/element-manager-admin.js:2091 msgid "Show" msgstr "顯示" #: includes/widgets/divider.php:828 includes/widgets/icon-box.php:126 #: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:306 msgid "View" msgstr "檢視" #: includes/widgets/accordion.php:143 msgid "Accordion Content" msgstr "收合容器內容" #: includes/widgets/accordion.php:130 msgid "Accordion Title" msgstr "收合容器標題" #: includes/widgets/accordion.php:170 msgid "Accordion #2" msgstr "收合容器 #2" #: includes/widgets/accordion.php:166 msgid "Accordion #1" msgstr "收合容器 #1" #: includes/widgets/accordion.php:161 msgid "Accordion Items" msgstr "收合容器項目" #: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:119 #: includes/widgets/accordion.php:269 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:381 msgid "Accordion" msgstr "收合容器" #: core/admin/admin-notices.php:239 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "當然!我很樂意幫助" #: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184 msgid "Download System Info" msgstr "下載系統資訊" #: modules/system-info/module.php:164 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "複製和貼上資訊" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:55 #: modules/system-info/module.php:157 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29 #: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33 msgid "System Info" msgstr "系統資訊" #: includes/editor-templates/templates.php:111 #: includes/widgets/testimonial.php:169 includes/widgets/testimonial.php:365 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:108 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:196 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:643 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1725 msgid "Name" msgstr "名稱" #: core/role-manager/role-manager.php:74 msgid "Exclude Roles" msgstr "排除角色" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159 #: core/settings/editor-preferences/model.php:141 #: core/settings/editor-preferences/model.php:153 #: core/settings/editor-preferences/model.php:164 #: core/settings/editor-preferences/model.php:186 #: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475 #: includes/widgets/audio.php:131 includes/widgets/image-carousel.php:195 #: includes/widgets/image-carousel.php:371 #: includes/widgets/image-carousel.php:418 #: includes/widgets/image-carousel.php:431 #: includes/widgets/image-carousel.php:448 #: includes/widgets/image-carousel.php:479 #: includes/widgets/image-gallery.php:208 includes/widgets/image.php:233 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3036 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:746 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1438 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1545 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1603 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:298 #: modules/styleguide/module.php:127 msgid "No" msgstr "否" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158 #: core/settings/editor-preferences/model.php:140 #: core/settings/editor-preferences/model.php:152 #: core/settings/editor-preferences/model.php:163 #: core/settings/editor-preferences/model.php:185 #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476 #: includes/widgets/audio.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:196 #: includes/widgets/image-carousel.php:370 #: includes/widgets/image-carousel.php:417 #: includes/widgets/image-carousel.php:430 #: includes/widgets/image-carousel.php:447 #: includes/widgets/image-carousel.php:478 #: includes/widgets/image-gallery.php:207 includes/widgets/image.php:232 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3035 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:745 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1437 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1544 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1602 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:297 #: modules/styleguide/module.php:128 assets/js/app.js:9672 msgid "Yes" msgstr "是" #: core/base/document.php:1937 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135 msgid "Secondary" msgstr "次要" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128 msgid "Primary" msgstr "主要" #: includes/managers/elements.php:343 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: core/settings/editor-preferences/model.php:194 #: includes/widgets/image-carousel.php:204 #: includes/widgets/image-carousel.php:532 msgid "Navigation" msgstr "導航列" #: includes/managers/elements.php:284 msgid "Basic" msgstr "基本" #: includes/elements/container.php:1780 includes/elements/section.php:1382 msgid "Visibility" msgstr "可見" #: includes/widgets/video.php:969 msgid "Content Position" msgstr "內容位置" #: includes/controls/groups/grid-container.php:196 #: includes/controls/groups/grid-container.php:236 #: includes/elements/column.php:188 includes/elements/section.php:407 #: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:347 #: includes/widgets/icon-box.php:269 includes/widgets/image-box.php:244 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2986 msgid "Middle" msgstr "中央" #: includes/controls/groups/flex-container.php:145 #: includes/controls/groups/flex-item.php:67 #: includes/controls/groups/grid-container.php:147 #: includes/controls/groups/grid-container.php:175 #: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:400 #: includes/widgets/tabs.php:217 includes/widgets/tabs.php:247 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:266 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1183 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:173 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:231 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:273 msgid "Stretch" msgstr "拉伸" #: includes/elements/section.php:401 msgid "Column Position" msgstr "欄位置" #: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377 msgid "Minimum Height" msgstr "最小高度" #: includes/elements/container.php:523 includes/elements/section.php:327 #: includes/elements/section.php:367 msgid "Min Height" msgstr "最小高度" #: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366 msgid "Fit To Screen" msgstr "使適應螢幕" #: includes/controls/image-dimensions.php:100 #: includes/elements/container.php:1268 includes/elements/section.php:321 #: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1048 #: includes/widgets/google-maps.php:188 includes/widgets/icon-list.php:359 #: includes/widgets/image.php:350 includes/widgets/progress.php:246 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:7 msgid "Height" msgstr "高度" #: includes/elements/section.php:291 msgid "Wide" msgstr "寬" #: includes/elements/section.php:289 msgid "Narrow" msgstr "狹窄" #: includes/elements/section.php:288 msgid "No Gap" msgstr "沒有間距" #: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:175 msgid "Columns Gap" msgstr "欄間距" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55 #: includes/elements/container.php:430 includes/elements/section.php:249 #: includes/widgets/video.php:949 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1578 msgid "Content Width" msgstr "內容寬度" #: includes/elements/container.php:435 includes/elements/section.php:254 #: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:212 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1542 msgid "Full Width" msgstr "全寬" #: includes/elements/container.php:434 includes/elements/section.php:253 msgid "Boxed" msgstr "方框" #: core/settings/editor-preferences/model.php:92 #: includes/controls/groups/background.php:499 #: includes/controls/image-dimensions.php:95 #: includes/elements/container.php:444 includes/elements/container.php:1234 #: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:1014 #: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/divider.php:439 #: includes/widgets/icon-list.php:340 includes/widgets/image-box.php:358 #: includes/widgets/image.php:280 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2830 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:297 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:541 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:612 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:6 msgid "Width" msgstr "寬度" #: includes/elements/column.php:160 msgid "Column Width" msgstr "欄寬度" #: includes/elements/column.php:784 includes/elements/container.php:1681 #: includes/elements/section.php:1280 includes/widgets/common.php:587 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3095 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1495 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS 類別" #: includes/base/element-base.php:1315 includes/base/element-base.php:1343 #: includes/controls/groups/flex-container.php:101 #: includes/controls/groups/flex-container.php:137 #: includes/controls/groups/flex-container.php:209 #: includes/controls/groups/flex-item.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:139 #: includes/controls/groups/grid-container.php:167 #: includes/elements/column.php:216 includes/elements/column.php:696 #: includes/elements/section.php:1187 includes/widgets/common.php:307 #: includes/widgets/counter.php:318 includes/widgets/counter.php:392 #: includes/widgets/counter.php:428 includes/widgets/divider.php:474 #: includes/widgets/divider.php:770 includes/widgets/divider.php:936 #: includes/widgets/heading.php:265 includes/widgets/icon-box.php:297 #: includes/widgets/icon-list.php:264 includes/widgets/icon-list.php:546 #: includes/widgets/icon-list.php:577 includes/widgets/icon.php:189 #: includes/widgets/image-box.php:272 includes/widgets/image-carousel.php:703 #: includes/widgets/image-carousel.php:804 #: includes/widgets/image-gallery.php:331 includes/widgets/image.php:263 #: includes/widgets/image.php:581 includes/widgets/rating.php:203 #: includes/widgets/social-icons.php:324 includes/widgets/star-rating.php:219 #: includes/widgets/tabs.php:209 includes/widgets/tabs.php:239 #: includes/widgets/tabs.php:426 includes/widgets/testimonial.php:246 #: includes/widgets/text-editor.php:239 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:258 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:290 includes/widgets/video.php:973 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2932 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1175 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:165 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:223 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:265 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:335 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:182 msgid "Center" msgstr "置中" #: includes/elements/column.php:640 includes/elements/section.php:1131 msgid "Heading Color" msgstr "標題顏色" #: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:239 msgid "Add" msgstr "新增" #: includes/controls/gaps.php:58 #: includes/controls/groups/grid-container.php:119 #: includes/elements/column.php:60 msgid "Column" msgstr "欄" #: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43 #: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10432 msgid "Section" msgstr "段" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:125 #: includes/editor-templates/navigator.php:41 #: includes/editor-templates/panel.php:89 #: includes/editor-templates/panel.php:95 includes/elements/section.php:511 #: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:31703 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8 msgid "Structure" msgstr "結構" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:720 #: includes/elements/section.php:1211 includes/managers/controls.php:331 #: includes/settings/settings.php:329 includes/settings/settings.php:332 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2909 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1401 #: modules/floating-buttons/module.php:91 #: modules/floating-buttons/module.php:96 assets/js/editor.js:9687 #: assets/js/editor.js:37124 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:1444 msgid "Advanced" msgstr "進階" #: includes/managers/controls.php:330 includes/widgets/divider.php:381 #: includes/widgets/icon-list.php:293 assets/js/ai-admin.js:10531 #: assets/js/ai-gutenberg.js:12382 assets/js/ai-media-library.js:12160 #: assets/js/ai.js:13576 assets/js/atomic-widgets-editor.js:3170 #: assets/js/editor.js:9684 assets/js/editor.js:37121 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:4 msgid "Style" msgstr "樣式" #: includes/managers/controls.php:329 includes/widgets/accordion.php:141 #: includes/widgets/accordion.php:485 includes/widgets/alert.php:144 #: includes/widgets/icon-box.php:592 includes/widgets/image-box.php:513 #: includes/widgets/tabs.php:137 includes/widgets/tabs.php:446 #: includes/widgets/testimonial.php:134 includes/widgets/testimonial.php:267 #: includes/widgets/toggle.php:141 includes/widgets/toggle.php:509 #: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:79 #: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-image.php:94 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:481 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1009 assets/js/app.js:11043 #: assets/js/app.js:11536 assets/js/editor.js:37118 msgid "Content" msgstr "內容" #: includes/controls/groups/grid-container.php:42 #: includes/widgets/image-gallery.php:156 includes/widgets/social-icons.php:291 #: includes/widgets/text-editor.php:150 msgid "Columns" msgstr "欄" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:135 msgid "Page Settings" msgstr "頁面設定" #: includes/controls/image-dimensions.php:102 #: includes/editor-templates/panel.php:185 #: includes/editor-templates/templates.php:209 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14 #: assets/js/editor.js:10340 assets/js/editor.js:38298 msgid "Apply" msgstr "套用" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11 #: assets/js/editor.js:5118 assets/js/editor.js:45036 msgid "Discard" msgstr "棄置" #: includes/controls/structure.php:65 msgid "Reset" msgstr "重設" #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33 #: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-admin.js:7711 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9562 assets/js/ai-layout.js:3771 #: assets/js/ai-media-library.js:9340 assets/js/ai.js:10756 #: assets/js/editor.js:28128 msgid "Preview" msgstr "預覽" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:81 #: includes/editor-templates/templates.php:20 #: includes/editor-templates/templates.php:21 #: includes/editor-templates/templates.php:237 #: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/e-home-screen.js:248 #: assets/js/editor.js:5117 assets/js/editor.js:45035 #: assets/js/element-manager-admin.js:2427 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615 msgid "Save" msgstr "儲存" #: core/admin/admin.php:622 core/admin/menu/main.php:41 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2 msgid "Help" msgstr "幫助" #: core/breakpoints/manager.php:314 msgid "Mobile Portrait" msgstr "行動裝置" #: core/settings/editor-preferences/model.php:126 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4298 msgid "Tablet" msgstr "平板" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:269 #: core/settings/editor-preferences/model.php:127 #: includes/base/element-base.php:1375 includes/editor-templates/panel.php:293 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:4291 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1 msgid "Desktop" msgstr "桌面" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:172 #: includes/editor-templates/panel.php:104 #: includes/editor-templates/panel.php:107 msgid "Responsive Mode" msgstr "響應模式" #: includes/editor-templates/panel.php:76 #: includes/editor-templates/panel.php:77 msgid "Widgets Panel" msgstr "小工具面板" #: includes/editor-templates/panel.php:70 #: includes/editor-templates/panel.php:71 msgid "Menu" msgstr "選單" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:79 msgid "Search Widget..." msgstr "搜尋小工具..." #: includes/editor-templates/global.php:36 msgid "Add New Section" msgstr "新增段" #: core/admin/admin.php:243 #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123 #: modules/wc-product-editor/module.php:84 assets/js/ai-admin.js:2356 #: assets/js/ai-gutenberg.js:4125 assets/js/ai-media-library.js:3985 #: assets/js/ai.js:4767 assets/js/app-packages.js:5312 #: assets/js/kit-library.ac1a4cd5deae5526ce49.bundle.js:236 #: assets/js/onboarding.63276cc105f0e633544f.bundle.js:46 msgid "Loading" msgstr "載入中" #. Plugin Name of the plugin #: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293 #: core/admin/admin.php:410 core/admin/admin.php:488 #: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18 #: core/documents-manager.php:385 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 #: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:111 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:99 #: includes/editor-templates/panel.php:218 #: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:855 #: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29 #: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92 #: includes/settings/settings.php:487 modules/compatibility-tag/module.php:36 #: modules/history/views/history-panel-template.php:23 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38 #: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2698 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/controls/repeater.php:178 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:995 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:349 msgid "Add Item" msgstr "新增項目" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:66 #: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10567 #: assets/js/editor.js:28189 assets/js/editor.js:30685 #: assets/js/editor.js:47847 assets/js/import-export-admin.js:287 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:29 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877 msgid "Select Icon" msgstr "選擇圖示" #: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:329 #: includes/controls/groups/background.php:487 #: includes/controls/groups/flex-item.php:24 #: includes/controls/groups/flex-item.php:93 #: includes/controls/groups/flex-item.php:142 #: includes/controls/groups/image-size.php:383 #: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238 #: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227 #: includes/widgets/common.php:941 includes/widgets/common.php:998 #: includes/widgets/image-carousel.php:727 #: includes/widgets/image-gallery.php:246 includes/widgets/social-icons.php:209 #: includes/widgets/social-icons.php:358 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1202 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1254 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1341 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1550 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1716 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2280 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2606 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2675 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2806 #: modules/shapes/module.php:52 assets/js/editor.js:45605 msgid "Custom" msgstr "自訂" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120 #: includes/base/element-base.php:873 #: includes/controls/groups/typography.php:152 #: includes/controls/groups/typography.php:168 #: includes/controls/groups/typography.php:178 includes/elements/column.php:280 #: includes/elements/column.php:358 includes/elements/column.php:407 #: includes/elements/column.php:514 includes/elements/column.php:850 #: includes/elements/container.php:680 includes/elements/container.php:792 #: includes/elements/container.php:866 includes/elements/container.php:1008 #: includes/elements/container.php:1734 includes/elements/section.php:543 #: includes/elements/section.php:640 includes/elements/section.php:704 #: includes/elements/section.php:827 includes/elements/section.php:1326 #: includes/widgets/alert.php:408 includes/widgets/common.php:639 #: includes/widgets/common.php:686 includes/widgets/common.php:761 #: includes/widgets/google-maps.php:217 includes/widgets/heading.php:331 #: includes/widgets/icon-box.php:388 includes/widgets/icon-list.php:422 #: includes/widgets/icon-list.php:651 includes/widgets/icon.php:209 #: includes/widgets/image-box.php:410 includes/widgets/image.php:430 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:338 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1189 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1395 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1967 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2462 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2593 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2778 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:638 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:870 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1356 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:660 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:714 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:478 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:725 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:956 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:410 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:502 msgid "Normal" msgstr "一般" #: includes/controls/groups/typography.php:173 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "樣式" #: includes/controls/groups/typography.php:160 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "轉換" #: includes/controls/groups/typography.php:138 #: includes/controls/groups/typography.php:299 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "重" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "字型系列" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "尺寸" #: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:341 #: includes/widgets/icon-list.php:299 msgid "Dashed" msgstr "虛線" #: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:340 #: includes/widgets/icon-list.php:298 msgid "Dotted" msgstr "點線" #: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:339 #: includes/widgets/icon-list.php:297 msgid "Double" msgstr "雙實線" #: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:338 #: includes/widgets/icon-list.php:296 includes/widgets/star-rating.php:184 msgid "Solid" msgstr "實線" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 #: includes/controls/animation.php:155 includes/controls/groups/border.php:64 #: includes/controls/groups/flex-item.php:130 #: includes/controls/groups/typography.php:193 #: includes/controls/hover-animation.php:129 includes/controls/icons.php:108 #: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1170 #: includes/elements/section.php:950 includes/widgets/divider.php:497 #: includes/widgets/image-carousel.php:211 #: includes/widgets/image-carousel.php:334 #: includes/widgets/image-carousel.php:386 #: includes/widgets/image-gallery.php:170 #: includes/widgets/image-gallery.php:188 includes/widgets/image.php:157 #: includes/widgets/image.php:192 includes/widgets/video.php:596 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:391 assets/js/ai-admin.js:11228 #: assets/js/ai-admin.js:11234 assets/js/ai-admin.js:11246 #: assets/js/ai-admin.js:11257 assets/js/ai-admin.js:11268 #: assets/js/ai-admin.js:11284 assets/js/ai-gutenberg.js:13079 #: assets/js/ai-gutenberg.js:13085 assets/js/ai-gutenberg.js:13097 #: assets/js/ai-gutenberg.js:13108 assets/js/ai-gutenberg.js:13119 #: assets/js/ai-gutenberg.js:13135 assets/js/ai-media-library.js:12857 #: assets/js/ai-media-library.js:12863 assets/js/ai-media-library.js:12875 #: assets/js/ai-media-library.js:12886 assets/js/ai-media-library.js:12897 #: assets/js/ai-media-library.js:12913 assets/js/ai.js:14273 #: assets/js/ai.js:14279 assets/js/ai.js:14291 assets/js/ai.js:14302 #: assets/js/ai.js:14313 assets/js/ai.js:14329 msgid "None" msgstr "無" #: includes/controls/groups/background.php:434 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "固定" #: includes/controls/groups/background.php:433 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "捲軸" #: includes/controls/groups/background.php:428 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "附件" #: includes/fonts.php:76 msgid "Google" msgstr "Google" #: includes/fonts.php:71 msgid "System" msgstr "系統" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110 #: includes/elements/container.php:633 includes/widgets/audio.php:107 #: includes/widgets/heading.php:193 includes/widgets/icon-box.php:191 #: includes/widgets/icon-list.php:165 includes/widgets/icon.php:160 #: includes/widgets/image-box.php:166 includes/widgets/image-carousel.php:330 #: includes/widgets/image-carousel.php:344 #: includes/widgets/image-gallery.php:182 includes/widgets/image.php:188 #: includes/widgets/image.php:205 includes/widgets/social-icons.php:190 #: includes/widgets/testimonial.php:199 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:98 includes/widgets/video.php:167 #: includes/widgets/video.php:192 includes/widgets/video.php:216 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:405 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:921 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1049 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:146 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:332 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:550 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:254 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:396 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:631 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1087 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:159 msgid "Link" msgstr "連結" #: includes/base/element-base.php:1347 includes/controls/dimensions.php:84 #: includes/elements/column.php:189 includes/elements/container.php:1179 #: includes/elements/container.php:1563 includes/elements/section.php:408 #: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:959 #: includes/widgets/common.php:470 includes/widgets/counter.php:351 #: includes/widgets/icon-box.php:273 includes/widgets/image-box.php:248 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2990 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1423 msgid "Bottom" msgstr "下" #: includes/base/element-base.php:1339 includes/controls/dimensions.php:82 #: includes/elements/column.php:187 includes/elements/container.php:1178 #: includes/elements/container.php:1559 includes/elements/section.php:406 #: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:958 #: includes/widgets/common.php:466 includes/widgets/counter.php:343 #: includes/widgets/icon-box.php:243 includes/widgets/icon-box.php:265 #: includes/widgets/image-box.php:217 includes/widgets/image-box.php:240 #: includes/widgets/testimonial.php:221 includes/widgets/video.php:974 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2982 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1419 msgid "Top" msgstr "上" #: includes/base/element-base.php:1311 includes/controls/dimensions.php:85 #: includes/elements/column.php:692 includes/elements/container.php:1443 #: includes/elements/section.php:1183 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:470 #: includes/widgets/divider.php:766 includes/widgets/divider.php:932 #: includes/widgets/heading.php:261 includes/widgets/icon-box.php:239 #: includes/widgets/icon-box.php:293 includes/widgets/icon-list.php:260 #: includes/widgets/icon-list.php:542 includes/widgets/icon.php:185 #: includes/widgets/image-box.php:213 includes/widgets/image-box.php:268 #: includes/widgets/image-carousel.php:521 #: includes/widgets/image-carousel.php:800 #: includes/widgets/image-gallery.php:327 includes/widgets/image.php:259 #: includes/widgets/image.php:577 includes/widgets/social-icons.php:320 #: includes/widgets/star-rating.php:215 includes/widgets/tabs.php:422 #: includes/widgets/testimonial.php:242 includes/widgets/text-editor.php:235 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:254 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1124 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2390 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2928 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:434 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1035 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:178 msgid "Left" msgstr "左" #: includes/base/element-base.php:1319 includes/controls/dimensions.php:83 #: includes/elements/column.php:700 includes/elements/container.php:1444 #: includes/elements/section.php:1191 includes/widgets/common.php:353 #: includes/widgets/common.php:354 includes/widgets/divider.php:478 #: includes/widgets/divider.php:774 includes/widgets/divider.php:940 #: includes/widgets/heading.php:269 includes/widgets/icon-box.php:247 #: includes/widgets/icon-box.php:301 includes/widgets/icon-list.php:268 #: includes/widgets/icon-list.php:550 includes/widgets/icon.php:193 #: includes/widgets/image-box.php:221 includes/widgets/image-box.php:276 #: includes/widgets/image-carousel.php:522 #: includes/widgets/image-carousel.php:808 #: includes/widgets/image-gallery.php:335 includes/widgets/image.php:267 #: includes/widgets/image.php:585 includes/widgets/social-icons.php:328 #: includes/widgets/star-rating.php:223 includes/widgets/tabs.php:430 #: includes/widgets/testimonial.php:250 includes/widgets/text-editor.php:243 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:262 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1128 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2394 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2936 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:438 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1039 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:186 msgid "Right" msgstr "右" #: core/experiments/manager.php:496 #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78 #: core/settings/editor-preferences/model.php:124 #: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:154 #: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:319 #: includes/controls/groups/background.php:432 #: includes/controls/groups/background.php:462 #: includes/controls/groups/background.php:483 #: includes/controls/groups/background.php:688 #: includes/controls/groups/background.php:707 #: includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/groups/flex-container.php:208 #: includes/controls/groups/flex-item.php:23 #: includes/controls/groups/typography.php:151 #: includes/controls/groups/typography.php:164 #: includes/controls/groups/typography.php:177 #: includes/controls/groups/typography.php:189 #: includes/editor-templates/panel.php:264 includes/elements/column.php:186 #: includes/elements/column.php:214 includes/elements/column.php:252 #: includes/elements/container.php:583 includes/elements/container.php:606 #: includes/elements/container.php:1431 includes/elements/section.php:287 #: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365 #: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452 #: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:386 #: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:343 #: includes/widgets/divider.php:831 includes/widgets/heading.php:210 #: includes/widgets/icon-box.php:129 includes/widgets/icon-list.php:118 #: includes/widgets/icon.php:130 includes/widgets/image-carousel.php:160 #: includes/widgets/image-carousel.php:178 #: includes/widgets/image-carousel.php:369 #: includes/widgets/image-carousel.php:726 #: includes/widgets/image-gallery.php:206 #: includes/widgets/image-gallery.php:222 #: includes/widgets/image-gallery.php:245 includes/widgets/image.php:231 #: includes/widgets/image.php:378 includes/widgets/progress.php:153 #: includes/widgets/text-editor.php:154 includes/widgets/text-editor.php:309 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:70 #: modules/element-cache/module.php:109 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1201 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1253 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1340 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1549 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1715 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2279 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2605 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2674 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2805 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:170 #: modules/page-templates/module.php:299 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:204 assets/js/editor.js:45597 #: assets/js/editor.js:45608 msgid "Default" msgstr "預設值" #: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:651 #: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101 #: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134 #: modules/wc-product-editor/module.php:73 msgid "Edit with Elementor" msgstr "使用 Elementor 編輯" #: modules/gutenberg/module.php:98 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "← 回到 WordPress 編輯器" #: includes/widgets/video.php:404 msgid "Player Controls" msgstr "播放器管理" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179 #: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:277 #: includes/widgets/divider.php:998 includes/widgets/icon-box.php:559 #: includes/widgets/icon.php:388 includes/widgets/tabs.php:307 #: includes/widgets/text-editor.php:437 includes/widgets/toggle.php:280 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:759 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:506 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:510 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:569 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:654 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1038 msgid "Border Width" msgstr "框線寬度" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207 #: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:299 #: includes/widgets/alert.php:225 includes/widgets/social-icons.php:554 #: includes/widgets/tabs.php:330 includes/widgets/toggle.php:301 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:419 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:704 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:796 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:503 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:507 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:566 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:651 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1035 msgid "Border Color" msgstr "框線色彩" #: includes/settings/settings.php:271 msgid "Post Types" msgstr "內容類型" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149 msgid "Accent" msgstr "強調" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142 #: includes/widgets/divider.php:501 includes/widgets/divider.php:519 #: includes/widgets/divider.php:718 includes/widgets/icon-list.php:138 #: includes/widgets/icon-list.php:622 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:57 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:132 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1032 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:45 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:133 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:319 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1335 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:317 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:573 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:112 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:305 assets/js/ai-admin.js:4263 #: assets/js/ai-gutenberg.js:6032 assets/js/ai-media-library.js:5892 #: assets/js/ai.js:6708 msgid "Text" msgstr "文字" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1197 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1249 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1336 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1545 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1711 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2601 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2670 #: assets/js/152486453d0e39071cdb.bundle.js:450 msgid "Colors" msgstr "色彩" #: includes/elements/column.php:664 includes/elements/section.php:1155 msgid "Link Color" msgstr "連結色彩" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56 #: includes/elements/column.php:652 includes/elements/section.php:1143 #: includes/widgets/alert.php:266 includes/widgets/alert.php:306 #: includes/widgets/counter.php:495 includes/widgets/counter.php:549 #: includes/widgets/heading.php:287 includes/widgets/image-carousel.php:826 #: includes/widgets/image-gallery.php:356 includes/widgets/image.php:603 #: includes/widgets/progress.php:319 includes/widgets/star-rating.php:254 #: includes/widgets/testimonial.php:275 includes/widgets/testimonial.php:373 #: includes/widgets/testimonial.php:418 includes/widgets/text-editor.php:260 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:346 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:390 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1571 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1603 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1734 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1765 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1796 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2104 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2311 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2339 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2632 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2701 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:645 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:679 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1363 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1383 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1096 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1292 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1320 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1348 msgid "Text Color" msgstr "文字色彩" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38 #: includes/controls/groups/typography.php:436 includes/elements/column.php:631 #: includes/elements/section.php:1123 assets/js/editor-modules.js:1439 #: assets/js/editor.js:42820 msgid "Typography" msgstr "排版樣式" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156 #: includes/elements/column.php:504 includes/elements/container.php:995 #: includes/elements/section.php:817 includes/widgets/common.php:751 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:743 msgid "Border" msgstr "框線" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24 #: includes/elements/column.php:117 includes/elements/container.php:1363 #: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:333 #: includes/managers/elements.php:280 includes/widgets/common.php:175 #: includes/widgets/icon-list.php:113 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2916 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1407 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:95 #: assets/js/editor.js:37127 msgid "Layout" msgstr "版面配置" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: includes/elements/column.php:529 includes/elements/column.php:566 #: includes/elements/container.php:1040 includes/elements/container.php:1091 #: includes/elements/section.php:841 includes/elements/section.php:877 #: includes/widgets/common.php:776 includes/widgets/common.php:813 #: includes/widgets/divider.php:1021 includes/widgets/icon-box.php:574 #: includes/widgets/icon.php:403 includes/widgets/image-box.php:395 #: includes/widgets/image-carousel.php:771 #: includes/widgets/image-gallery.php:298 includes/widgets/image.php:536 #: includes/widgets/progress.php:258 includes/widgets/social-icons.php:501 #: includes/widgets/testimonial.php:350 includes/widgets/text-editor.php:415 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:472 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:449 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:515 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:676 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1047 msgid "Border Radius" msgstr "框線圓角半徑" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201 #: includes/controls/box-shadow.php:104 #: includes/controls/groups/background.php:170 #: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:415 #: includes/elements/container.php:874 includes/elements/container.php:1220 #: includes/elements/section.php:712 includes/elements/section.php:1000 #: includes/widgets/accordion.php:333 includes/widgets/accordion.php:435 #: includes/widgets/accordion.php:504 includes/widgets/alert.php:414 #: includes/widgets/alert.php:431 includes/widgets/divider.php:585 #: includes/widgets/divider.php:729 includes/widgets/heading.php:339 #: includes/widgets/icon-box.php:609 includes/widgets/icon-box.php:660 #: includes/widgets/icon-list.php:392 includes/widgets/icon-list.php:429 #: includes/widgets/icon-list.php:454 includes/widgets/icon-list.php:658 #: includes/widgets/icon-list.php:682 includes/widgets/image-box.php:530 #: includes/widgets/image-box.php:581 includes/widgets/image-carousel.php:592 #: includes/widgets/image-carousel.php:656 includes/widgets/progress.php:221 #: includes/widgets/progress.php:279 includes/widgets/rating.php:106 #: includes/widgets/social-icons.php:204 includes/widgets/social-icons.php:353 #: includes/widgets/star-rating.php:374 includes/widgets/tabs.php:362 #: includes/widgets/tabs.php:455 includes/widgets/toggle.php:366 #: includes/widgets/toggle.php:459 includes/widgets/toggle.php:528 #: includes/widgets/video.php:816 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1876 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2275 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2288 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2526 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:404 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:522 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1056 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1257 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1195 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1380 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:675 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:742 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:732 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:778 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:825 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:961 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:978 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:995 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:417 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:441 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:509 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:529 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:580 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:600 assets/js/editor.js:47794 #: assets/js/editor.js:47837 msgid "Color" msgstr "色彩" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200 #: includes/controls/groups/background.php:174 includes/widgets/alert.php:214 #: includes/widgets/image.php:618 includes/widgets/progress.php:235 #: includes/widgets/tabs.php:341 includes/widgets/video.php:889 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1225 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1277 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1318 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1364 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1680 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1950 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1986 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2019 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2123 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2149 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2358 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2645 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2714 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2801 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2815 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:656 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:690 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1092 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1137 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1116 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:491 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:550 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:635 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1022 msgid "Background Color" msgstr "背景色彩" #: core/document-types/page-base.php:144 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159 #: includes/elements/column.php:742 includes/elements/container.php:1383 #: includes/elements/section.php:1238 includes/widgets/accordion.php:390 #: includes/widgets/accordion.php:537 includes/widgets/common.php:205 #: includes/widgets/divider.php:866 includes/widgets/icon-box.php:495 #: includes/widgets/icon.php:339 includes/widgets/social-icons.php:414 #: includes/widgets/toggle.php:414 includes/widgets/toggle.php:561 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:494 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1449 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2174 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2189 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2737 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2877 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:839 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1223 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1167 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:462 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:527 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:689 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1070 msgid "Padding" msgstr "邊框間距" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:64 msgid "Themes" msgstr "佈景主題" #: includes/controls/media.php:190 includes/widgets/image-box.php:113 #: includes/widgets/image.php:129 includes/widgets/testimonial.php:147 #: includes/widgets/video.php:648 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:242 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:332 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:920 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:975 msgid "Choose Image" msgstr "選取圖片" #: includes/elements/column.php:881 includes/elements/container.php:1772 #: includes/elements/section.php:1358 includes/managers/controls.php:332 #: includes/widgets/common.php:1115 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3049 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1449 msgid "Responsive" msgstr "回應式" #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102 msgid "Sidebar" msgstr "資訊欄" #: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:729 #: includes/elements/container.php:1371 includes/elements/section.php:1219 #: includes/widgets/common.php:193 msgid "Margin" msgstr "邊界" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:123 #: includes/widgets/text-editor.php:223 msgid "Text Editor" msgstr "內容編輯器" #: includes/widgets/alert.php:147 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "這是內容說明,點擊編輯按鈕以變更內容。" #: modules/system-info/module.php:166 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "您可以使用 Ctrl + C / Ctrl + V 將以下資訊複製為簡單內容:" #: includes/elements/column.php:688 includes/elements/section.php:1179 msgid "Text Align" msgstr "文字對齊" #: includes/elements/column.php:676 includes/elements/section.php:1167 msgid "Link Hover Color" msgstr "游標暫留連結色彩" #: includes/widgets/heading.php:212 includes/widgets/traits/button-trait.php:35 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1109 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1534 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1916 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2266 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1396 msgid "Medium" msgstr "中型"