Файловый менеджер - Редактировать - /var/www/xthruster/html/wp-content/languages/themes/hello-elementor-zh_CN.po
Назад
# Translation of Themes - Hello Elementor in Chinese (China) # This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-10-27 07:44:24+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n" "Language: zh_CN\n" "Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n" #. Description of the theme #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor is a lightweight and minimalist WordPress theme that was built specifically to work seamlessly with the Elementor page builder plugin. The theme is free, open-source, and designed for users who want a flexible, easy-to-use, and customizable website. The theme, which is optimized for performance, provides a solid foundation for users to build their own unique designs using the Elementor drag-and-drop site builder. Its simplicity and flexibility make it a great choice for both beginners and experienced Web Creators." msgstr "Hello Elementor 是一款轻量级、简约的 WordPress 主题,专为与 Elementor 页面构建器插件无缝协作而构建。该主题是免费、开源的,专为想要灵活、易于使用和可定制网站的用户而设计。该主题针对性能进行了优化,为用户使用 Elementor 拖放式网站构建器构建自己独特的设计提供了坚实的基础。它的简单性和灵活性使其成为初学者和经验丰富的 Web 创建者的绝佳选择。" #. Theme Name of the theme #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor" msgstr "您好 Elementor" #: includes/settings-functions.php:19 msgid "Theme Settings" msgstr "主题设置" #: includes/settings-functions.php:18 assets/js/hello-admin.js:103 #: assets/js/hello-admin.js:144 msgid "Hello Theme Settings" msgstr "Hello 主题设置" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:279 #: includes/settings/settings-header.php:269 #: includes/settings/settings-header.php:286 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title" msgstr "转到<a href=\"%s\">网站标识</a>来管理您网站的标题" #: includes/admin-functions.php:139 msgid "Explore Elementor Page Builder Plugin" msgstr "探索 Elementor 页面生成器插件" #: includes/admin-functions.php:47 msgid "The Hello Theme is a lightweight starter theme that works perfectly with the Elementor award-winning page builder plugin. Once you download and activate the plugin, you are only 1 click away from building an amazing website." msgstr "Hello 主题是一个轻量级入门主题,可与 Elementor 屡获殊荣的页面构建器插件完美配合。下载并激活该插件后,您只需点击 1 次即可构建一个令人惊叹的网站。" #: includes/admin-functions.php:38 msgid "The Hello Theme is a lightweight starter theme that works perfectly with the Elementor award-winning page builder plugin. Once you activate the plugin, you are only 1 click away from building an amazing website." msgstr "Hello 主题是一个轻量级入门主题,可与 Elementor 屡获殊荣的页面构建器插件完美配合。一旦您激活该插件,您只需点击 1 次即可构建一个令人惊叹的网站。" #: includes/settings/settings-footer.php:495 #: includes/settings/settings-header.php:518 msgid "Upgrade" msgstr "更新" #: header.php:31 msgid "Skip to content" msgstr "跳到内容" #: includes/settings/settings-header.php:534 msgid "Create Header" msgstr "创建页眉" #: includes/settings/settings-header.php:532 msgid "Create a custom header with the new Theme Builder" msgstr "使用新的主题生成器创建自定义页眉" #: includes/settings/settings-header.php:516 msgid "Create a custom header with multiple options" msgstr "创建具有多个选项的自定义页眉" #: includes/settings/settings-header.php:467 msgid "Toggle Color" msgstr "切换按钮颜色" #: includes/settings/settings-header.php:441 msgid "None" msgstr "无" #. translators: %d: Breakpoint number. #: includes/settings/settings-header.php:440 msgid "Tablet (< %dpx)" msgstr "平板电脑 (< %dpx)" #. translators: %d: Breakpoint number. #: includes/settings/settings-header.php:438 msgid "Mobile (< %dpx)" msgstr "移动设备 (< %dpx)" #: includes/settings/settings-header.php:433 msgid "Breakpoint" msgstr "断点" #: includes/settings/settings-header.php:422 msgid "Dropdown" msgstr "下拉式" #: includes/settings/settings-header.php:421 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: includes/settings/settings-header.php:417 msgid "Menu Layout" msgstr "菜单布局" #: includes/settings/settings-footer.php:511 msgid "Create Footer" msgstr "创建页脚" #: includes/settings/settings-footer.php:510 #: includes/settings/settings-header.php:533 msgid "With the new Theme Builder you can jump directly into each part of your site" msgstr "使用新的主题生成器,您可以直接跳转到网站的每个部分" #: includes/settings/settings-footer.php:509 msgid "Create a custom footer with the new Theme Builder" msgstr "使用新的主题生成器创建自定义页脚" #: includes/settings/settings-footer.php:494 #: includes/settings/settings-header.php:517 msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features" msgstr "升级到 Elementor Pro 并享受免费设计和更多功能" #: includes/settings/settings-footer.php:493 msgid "Create a custom footer with multiple options" msgstr "创建具有多个选项的自定义页脚" #: includes/settings/settings-footer.php:438 msgid "All rights reserved" msgstr "版权所有" #: includes/settings/settings-footer.php:396 #: includes/settings/settings-header.php:453 msgid "Color" msgstr "颜色" #: includes/settings/settings-footer.php:388 #: includes/settings/settings-header.php:409 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "只有在页面重新加载后,更改才会反映在预览中。" #: includes/settings/settings-footer.php:380 #: includes/settings/settings-header.php:401 msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus." msgstr "转到<a href=\"%s\" target=\"_blank\">菜单屏幕</a>以管理您的菜单。" #: includes/settings/settings-footer.php:367 #: includes/settings/settings-header.php:388 msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one." msgstr "转到<a href=\"%s\" target=\"_blank\">菜单屏幕</a>创建一个。" #: includes/settings/settings-footer.php:367 #: includes/settings/settings-header.php:388 msgid "There are no menus in your site." msgstr "您的站点中没有菜单。" #: includes/settings/settings-footer.php:357 #: includes/settings/settings-header.php:378 msgid "— Select a Menu —" msgstr "— 选择菜单 —" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:335 #: includes/settings/settings-header.php:349 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's tagline" msgstr "转到<a href=\"%s\">站点标识</a>以管理您站点的标题和标语" #: includes/settings/settings-footer.php:263 #: includes/settings/settings-footer.php:321 #: includes/settings/settings-footer.php:408 #: includes/settings/settings-footer.php:460 #: includes/settings/settings-header.php:266 #: includes/settings/settings-header.php:335 #: includes/settings/settings-header.php:482 msgid "Typography" msgstr "排版" #: includes/settings/settings-footer.php:247 #: includes/settings/settings-footer.php:306 #: includes/settings/settings-footer.php:445 #: includes/settings/settings-header.php:250 #: includes/settings/settings-header.php:320 msgid "Text Color" msgstr "文字颜色" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:219 #: includes/settings/settings-header.php:222 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo" msgstr "转到<a href=\"%s\">站点标识</a>以管理您站点的徽标" #: includes/settings/settings-footer.php:216 #: includes/settings/settings-header.php:219 msgid "Logo Width" msgstr "标志宽度" #: includes/settings/settings-footer.php:206 #: includes/settings/settings-header.php:209 msgid "Title" msgstr "标题" #: includes/settings/settings-footer.php:205 #: includes/settings/settings-header.php:208 msgid "Logo" msgstr "标识" #: includes/settings/settings-footer.php:201 #: includes/settings/settings-header.php:204 msgid "Type" msgstr "类型" #: includes/settings/settings-footer.php:179 #: includes/settings/settings-header.php:175 msgid "Background" msgstr "背景" #: includes/settings/settings-footer.php:153 #: includes/settings/settings-header.php:139 msgid "Gap" msgstr "差距" #: includes/settings/settings-footer.php:127 #: includes/settings/settings-header.php:113 msgid "Content Width" msgstr "内容宽度" #: includes/settings/settings-footer.php:116 #: includes/settings/settings-header.php:102 msgid "Full Width" msgstr "全屏宽度" #: includes/settings/settings-footer.php:115 #: includes/settings/settings-header.php:101 msgid "Boxed" msgstr "盒装" #: includes/settings/settings-footer.php:113 #: includes/settings/settings-header.php:99 msgid "Width" msgstr "宽度" #: includes/settings/settings-footer.php:102 #: includes/settings/settings-header.php:88 msgid "Centered" msgstr "居中" #: includes/settings/settings-footer.php:101 #: includes/settings/settings-header.php:87 msgid "Inverted" msgstr "倒" #: includes/settings/settings-footer.php:100 #: includes/settings/settings-header.php:86 msgid "Default" msgstr "默认" #: includes/settings/settings-footer.php:98 #: includes/settings/settings-header.php:84 msgid "Layout" msgstr "布局" #: includes/settings/settings-footer.php:86 #: includes/settings/settings-footer.php:420 msgid "Copyright" msgstr "版权" #: includes/settings/settings-footer.php:74 #: includes/settings/settings-footer.php:348 #: includes/settings/settings-footer.php:376 #: includes/settings/settings-header.php:73 #: includes/settings/settings-header.php:362 #: includes/settings/settings-header.php:397 #: template-parts/dynamic-header.php:59 msgid "Menu" msgstr "菜单" #: includes/settings/settings-footer.php:62 #: includes/settings/settings-footer.php:296 #: includes/settings/settings-header.php:62 #: includes/settings/settings-header.php:303 msgid "Tagline" msgstr "标语" #: includes/settings/settings-footer.php:53 #: includes/settings/settings-footer.php:65 #: includes/settings/settings-footer.php:77 #: includes/settings/settings-footer.php:89 #: includes/settings/settings-header.php:54 #: includes/settings/settings-header.php:65 #: includes/settings/settings-header.php:76 msgid "Hide" msgstr "隐藏" #: includes/settings/settings-footer.php:52 #: includes/settings/settings-footer.php:64 #: includes/settings/settings-footer.php:76 #: includes/settings/settings-footer.php:88 #: includes/settings/settings-header.php:53 #: includes/settings/settings-header.php:64 #: includes/settings/settings-header.php:75 msgid "Show" msgstr "节目" #: includes/settings/settings-footer.php:50 #: includes/settings/settings-footer.php:191 #: includes/settings/settings-header.php:51 #: includes/settings/settings-header.php:187 msgid "Site Logo" msgstr "网站标志" #: includes/elementor-functions.php:208 msgid "Use this experiment to design header and footer using Elementor Site Settings. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>" msgstr "使用此实验使用 Elementor 站点设置设计页眉和页脚。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">学到更多</a>" #: includes/elementor-functions.php:207 msgid "Hello Theme Header & Footer" msgstr "Hello 主题页眉和页脚" #: includes/admin-functions.php:133 msgid "Get Elementor" msgstr "获取 Elementor" #: functions.php:31 includes/settings/settings-footer.php:21 #: includes/settings/settings-footer.php:42 msgid "Footer" msgstr "页脚" #: functions.php:30 includes/settings/settings-header.php:23 #: includes/settings/settings-header.php:43 msgid "Header" msgstr "标题" #: includes/admin-functions.php:137 msgid "Thanks for installing the Hello Theme!" msgstr "感谢您安装 Hello Theme!" #: includes/admin-functions.php:49 msgid "Install Elementor" msgstr "安装Elementor" #: includes/admin-functions.php:40 msgid "Activate Elementor" msgstr "启用Elementor" #. translators: 1: number of comments #: comments.php:39 msgctxt "comments title" msgid "%1$s Response" msgid_plural "%1$s Responses" msgstr[0] "%1$s 回复" #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "One Response" msgstr "一个回复" #. Translators: HTML arrow #: template-parts/archive.php:51 template-parts/search.php:57 msgid "newer %s" msgstr "较新:%s" #. Translators: HTML arrow #: template-parts/archive.php:49 template-parts/search.php:55 msgid "%s older" msgstr "较旧:%s" #: template-parts/search.php:43 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "看来我们找不到您要找的东西了。" #: template-parts/search.php:17 msgid "Search results for: " msgstr "搜索结果: " #: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:36 #: template-parts/header.php:29 msgid "Home" msgstr "主页" #: template-parts/single.php:27 msgid "Tagged " msgstr "标签 " #: template-parts/404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "看起来在这个位置找不到任何东西。" #: template-parts/404.php:16 msgid "The page can’t be found." msgstr "有点尴尬诶!该页无法显示。" #. Author URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" #. Author of the theme #, gp-priority: low msgid "Elementor Team" msgstr "Elementor 团队"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.4.3-4ubuntu2.24 | Генерация страницы: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Настройка